| -Tetiği çekseydim Sybok ölürdü. | Open Subtitles | إنْ جذبتُ الزناد، (سايبوك) كان سيلقى مصرعه. |
| Sybok'un annesi Vulkan Prensesi'ydi ama kardeş gibi büyütüldük. | Open Subtitles | بالضبط. ذاك صحيح. أمّ (سايبوك) كانت أميرة فولكانية. |
| Sybok kadar inatçı bir zekâya sahip kimseyi tanımadım. | Open Subtitles | (سايبوك) امتلك أعظم فِطنة بليغة عرفتها ما حييت. |
| Sybok ifade etmeye çekindiğim duygularımla yüzleştirdi beni. | Open Subtitles | -كلا . (سايبوك) وضعنا ببساطةٍ على اتصال، بالمشاعر التي طالما خشينا الإفصاح عنها. |
| Zayıflıklarımın yüzüme vurulması için Sybok'a ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أعلم نقاط ضعفي. لستُ بحاجة كي يصطحبني (سايبوك) في جولة مثلهم. |
| Sybok, Spock, McCoy, benimle gelin. | Open Subtitles | (سايبوك)، (سبوك)، الطبيب (ماك كوي)، هلمّوا معي. |
| Gemiyi geri aldığımda, Sybok hâlâ buradaysa Sha Ka Ree hakkında dilinizde tüy bitene kadar konuşabilirsiniz. | Open Subtitles | (سبوك)، اهتمامي الأوحد استعادة السفينة. حينما يحدث ذلك و(سايبوك) في الداخل هنا، حينها يمكنك النقاش بشأن "شاكاري" حتى يخضّر وجهك. |
| Sybok. Bu ne Sha Ka Ree'nin ne de başka bir yerin tanrısı. | Open Subtitles | (سايبوك)، هذا ليس ربّ "شاكاري"، |
| Sybok teslim ol. | Open Subtitles | (سايبوك). عليك أن تستسلم. |
| Sybok da Sarek'in oğlu. | Open Subtitles | (سايبوك) أيضًا ابن (ساريك). |
| Sybok açıklayacak. | Open Subtitles | (سايبوك) سيفسر لك كل شيء. |
| Sybok, köprü konuşuyor. Büyük Bariyer'e yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | (سايبوك)، من برج القيادة. |
| Ben Sybok'um. | Open Subtitles | (سايبوك). |
| Sybok. | Open Subtitles | (سايبوك). |