| Bu durumda olmamın sebebi sensin! | Open Subtitles | أما طرفتي المفضّلة فهي أنّك سبب كوني بهذه الحال من الأصل. |
| Seninle kendi kanımdan olandan daha çok ortak noktam vardı ama seni öldürmeyecek olmamın sebebi bu değil. | Open Subtitles | فبيني وبينك قواسم مشتركة أكثر مما بيني وبين ذرّيتي. لكن هذا ليس سبب كوني لن أقتلك، ولا كونك أخو ابنتي السبب أيضًا. |
| Sanırım böyle olmamın sebebi o, değil mi? | Open Subtitles | اعتقد هي سبب كوني بهذا الحال بحق. |
| Burada olma sebebim bu değil mi? | Open Subtitles | ، هذا سبب كوني هنا صحيح ؟ |
| Böyle yapmamın nedeni var, çünkü... | Open Subtitles | سبب كوني هكذا هو.. |
| ¤' Nefes almamın nedeni sensin. ¤' | Open Subtitles | *انتِ سبب كوني اتنفس* |
| Senin yüzünden kim bilir ne kadar süreligine igiz kalacagim. | Open Subtitles | أنت سبب كوني عاطلة عن . العمل إلى أجلٍ غير مسمّى |
| Sanırım böyle olmamın sebebi o, değil mi? | Open Subtitles | اعتقد هي سبب كوني بهذا الحال بحق. |
| Hasta olmamın sebebi o! | Open Subtitles | إنّه سبب كوني مريضًا. |
| Bu kadar emin olmamın sebebi buydu. | Open Subtitles | هذا سبب كوني واثقاً |
| - Başrahip ve rüyası kral olmamın sebebi. | Open Subtitles | -القِس وحُلمه سبب كوني ملكاً |
| - Evet polis olma sebebim o oldu. | Open Subtitles | هو سبب كوني شرطياً |
| ¤' Nefes almamın nedeni sensin. ¤' | Open Subtitles | *انت سبب كوني اتنفس* |
| Senin yüzünden kim bilir ne kadar süreliğine işsiz kalacağım. | Open Subtitles | أنت سبب كوني عاطلة عن العملإلىأجلٍغير مسمّى. |