| Sonra eve gidip, en sevdiğin Hawaii tişörtünü giyecek arkana yaslanıp, romdan yaptığın o çok sevdiğin, portakal dilimli ve kirazlı zımbırtı karışımını içindeki minik şemsiye ile karıştıracak bir yandan da Texas'ın, Oklahoma'nın kıçında yeni bir delik açtığını izleyeceksin. | Open Subtitles | و من ثم ستعود إلى المنزل و ترتدي قميصك المفضل من هاواي و ستجلس هناك بعد أن تفتح مظلتك بعد أن تحضر مزيجك المفضل الذي تحب و بعد أن تضع فيه الكثير من الـ شيري و ستشاهد أولئك التكساس يمزقون أوكلاهوما |
| Sonra eve gidip, en sevdiğin Hawaii tişörtünü giyecek arkana yaslanıp, romdan yaptığın o çok sevdiğin, portakal dilimli ve kirazlı zımbırtı karışımını içindeki minik şemsiye ile karıştıracak bir yandan da Texas'ın, Oklahoma'nın kıçında yeni bir delik açtığını izleyeceksin. | Open Subtitles | و من ثم ستعود إلى المنزل و ترتدي قميصك المفضل من هاواي و ستجلس هناك بعد أن تفتح مظلتك بعد أن تحضر مزيجك المفضل الذي تحب و بعد أن تضع فيه الكثير من الـ شيري و ستشاهد أولئك التكساس يمزقون أوكلاهوما |
| İspanyolca öğrenene kadar hiç durmadan Meksika Kanalları izleyeceksin. | Open Subtitles | ستشاهد التليفزيون المكسيكي بدون توقف حتي تتعلم الأسبانية |
| Beş yıl sonra da Rio Grande'de Küba tankları göreceksin. | Open Subtitles | خلال 5 سنوات ستشاهد الدبابات الكوبية علي نهر ريو جراندي |
| Dediklerimi aynen yapmazsan kardeşinin ölümünü izlemek zorunda kalırsın. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أقوله بالضبط ستشاهد أخاك الأصغر يموت أمام عينيك |
| Hiç bana öyle bakma, geçen geceyi telafi etmek için benimle televizyon izleyeceğini söyledin. | Open Subtitles | حسناً لاتنظر لي هكذا لقد قلت انك ستشاهد معي للتعويض عن ليلة الامس |
| Aracın fenerlerini kapatırsanız dışarıda havai fişek gösterileri olduğunu görürsünüz. | Open Subtitles | عند إطفاء الأضواء العلوية للغواصة ستشاهد عرضا كالألعاب النارية بالخارج |
| Neden 'Balo Gecesi'ni izliyordun ki? Korkunçtur. | Open Subtitles | لماذا بأي حال ستشاهد الحفله الليليه ,انها مخيفه |
| Sizin kuryeleri öldüren adamın tutuklanışını göreceksiniz. | Open Subtitles | خلال دقائق، ستشاهد القبض على قاتل ساعييك. |
| Kendine eziyet etmeyi bırak. Şunları kaç kere daha izleyeceksin | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في فعل هذا لنفسك كم من المرات ستشاهد هذه التسجيلات؟ |
| Kendine eziyet etmeyi bırak. Şunları kaç kere daha izleyeceksin | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في فعل هذا لنفسك كم من المرات ستشاهد هذه التسجيلات؟ |
| Yani dostum, nihayet yarın dünyanın en iyi oyuncusunun üç gol atışını izleyeceksin. | Open Subtitles | حسنًا يا صديقي غدًا ستشاهد أفضل .لاعب في العالم يسجّل ثلاثة أهداف |
| Bir saat boyunca onu mu izleyeceksin, yoksa...? | Open Subtitles | هل ستشاهد الساعه بأكملها, أم ؟ |
| Onu sen istedin ve şimdi de yaptığımı izleyeceksin. | Open Subtitles | أنت أردته والآن ستشاهد ما كتبته |
| Bu aramanın sonucunu ekrandan izleyeceksin. | Open Subtitles | أنت ستشاهد نتائج هذا الاتصال على الشاشة |
| Bundan sonra bu yüzü televizyonda sık sık göreceksin. | Open Subtitles | أقول لك يا أبي ستشاهد هذا الوجه على التليفزيون كثيراً |
| Kendine acıyarak bir şey yapmayacaksan sen de aynı şeyleri göreceksin. | Open Subtitles | إن كنت ستنغمس بالشفقة على نفسك ولا تفعل شيئاً فحينها ستشاهد نفس الذي شاهدته أنا، أتفهم؟ |
| Dostlarımın. Kendine acıyıp hiçbir şey yapmayacaksan sen de aynı şeyleri göreceksin, anlıyor musun? | Open Subtitles | إن كنت ستتمرغ في رثاء الذات ولا تفعل شيئاً، عندها ستشاهد نفس الشيء، أتفهم ذلك ؟ |
| Bunların hepsini kasete çektim, bir gün izlemek istersen. | Open Subtitles | يوما ما ستشاهد هذا الشريط |
| Ve bunu yakın bir zamanda izleyeceğini... | Open Subtitles | سأفترض أنك بخير و أنك ستشاهد هذا قريباً |
| Araba parkında, belli bir zaman kalırsınız ve sonra da geri dönüp görmek istediğiniz şeyleri görürsünüz veya sertifikanızla eve dönersiniz. | TED | اذن ستمكث في موقف السيارات لمدة من الوقت، ثم بعد ذلك، كما تعلم، ستعود، ستشاهد أشياء أكثر من تلك التي تُحبّذ مشاهدتها أو تعود إلى المنزل حاملا شهادتك. |
| Neden 'Balo Gecesi'ni izliyordun ki? Korkunçtur. | Open Subtitles | لماذا بأي حال ستشاهد الحفله الليليه ,انها مخيفه |
| Sizin kuryeleri öldüren adamın tutuklanışını göreceksiniz. | Open Subtitles | خلال دقائق، ستشاهد القبض على قاتل ساعييك. |
| Şanslısın çünkü video seyredeceksin. | Open Subtitles | يالك من صبي محظوظ أحزر لماذا؟ لأنك ستشاهد الفلم على الشريط الليلة وانا خارجة لمساعدة كولن ياحبيبي |