| Evet, şimdilik. Ama 6 ay sonra, yeniden zengin bir ünlü olacak. | Open Subtitles | اجل مؤقتا ولكن بعد نصف عام ستصير شخصية شهيرة ثرية من جديد |
| Yakında bir kadın olacak ve onu tanıyamayacaksınız bile. | Open Subtitles | قريبا ستصير امرأة و لن يتسنى لك أبدا أن تعرفها. |
| Isırığımız, her daim vampirler için ölümcül olacak. | Open Subtitles | عضّتنا ستصير قاتلة لمصّاصي الدماء على مدار الساعة |
| İyi şanslar ahbap. Bu gece erkek olacaksın. | Open Subtitles | حظّاً سعيداً يا صاحب اللّيلة ستصير رجلاً |
| İyi olacaksın. Bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، ستصير الأمور على ما يرام |
| Bugün şehir olsan da bir gün canavar olacaksın. | Open Subtitles | حتى لو كنت المدينة الآن ذات يوم ستصير الوحش. |
| Ama kısa vadede her şeyin eskisi gibi olacağını söylemek ikiyüzlülük olur. | Open Subtitles | لكنني سأكون مخادع إن قلت أن الأشياء ستصير كما كانت على الأقل على المدى القصير |
| Çünkü yakında ada, tropik güneşi altında dayanılmayacak kadar sıcak olacak. | Open Subtitles | لأن الجزيرة تحت آشعة الشمس الحارقة ستصير حارّة للغاية |
| Buraya girersen bu çekirdek hatıralar üzgün olacak. | Open Subtitles | إذا دخلتِ إلى هنا، هذه الذكريات الأساسية ستصير حزينة |
| EM:Tabi. Elektrikli taşımacılığının gelişini hızlandırmak ve bunu söylemeliyim bence, gerçekten, bütün ulaşım biçimleri tamamen elektrikli olacak ironik bir şekilde roketler hariç. | TED | إيلون: حسنًا، لتحسين ظهور النقل الكهربائي، وفي الحقيقة، أعتقد أن عليَ قول ذلك، جميع وسائل النقل ستصير كهربائيةً كليّةً ما عدا الصواريخ. |
| Bu bittiğinde, partilerde anlatabileceğim vahşi bir hikayem olacak. | Open Subtitles | ستصير مغامرتنا قصه نحكيها في حفل |
| Teknolojinin değeri... çok fazla olacak. | Open Subtitles | ووقتها ستصير تقنيتك هذه... لا تقدر بثمن. |
| Buradakinin ergenliği nasıl olacak, düşünmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّي حتّى لا أودّ التفكير فيما ستصير عليه تلك الفتاة. |
| Şimdi öyle gelmediğini biliyorum ama olacaksın. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لا يبدو هكذا ولكنك ستصير بخير |
| Yeni bir işe gireceksin ve belgesel yapımcısı olacaksın Max. | Open Subtitles | عما قريب ستصير أعمالك محل إعجاب الجميع. وسيتهافت الناس على شرائها. سوف تعرض على جريدة "دوكيومنتا". |
| Kutup ayısı olacaksın. | Open Subtitles | أو ثلاثه و ربما أربعه ستصير دباً قطبياً |
| Çok güçlü bir adam olacaksın. | Open Subtitles | إنك ستصير رجلاً واسع النفوذ للغاية. |
| Sanırım babandan bile uzun olacaksın. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستصير أطول من أبيك. |
| Sen kral olacaksın. Ben kraliçe... | Open Subtitles | ستصير ملكاً وأنا ملكة |
| Yani, neler olacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | أعني , لا يمكنك أن تعرف إلى ما ستصير الأمور |
| Uyandığında, onun nasıl olacağını ve nasıl hissedeceğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | بل حين تستيقظ، نجهل ماذا ستصير أو كيف ستشعر. |