"ستظل دائما" - Traduction Arabe en Turc

    • her zaman
        
    Ama onu bir görseydiniz o her zaman, tatlı yaşlı Bonnie'ydi. Open Subtitles لكن اذا شاهدتها يوماً ستظل دائما بونى صديقتك العزيزة
    Her ne olursa olsun sen her zaman benim büyük kardeşim olacaksın. Open Subtitles مهماً سيحدث ستظل دائما بالنسبة لى اخى الكبير
    Sürtük, her zaman sürtük değil mi? Open Subtitles العاهرة لمره ستظل دائما عاهرة, أليس كذلك؟
    her zaman en sevdiğim eski sevgilim olacaksın. Open Subtitles ستظل دائما خليلي السابق المفضل.
    Çünkü Paris her zaman Paris olarak kalacaktır. Open Subtitles لان باريس ستظل دائما باريس
    Çünkü Paris her zaman Paris olarak kalacaktır. Open Subtitles لان باريس ستظل دائما باريس
    İskoçya her zaman İskoçya olarak kalacak. Open Subtitles اسكتلنده ستظل دائما اسكتلنده
    Sen her zaman şerif olarak kalacaksın. Open Subtitles ستظل دائما المأمور
    Ve her zaman da öyle olacaksın. Open Subtitles و ستظل دائما هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus