| Bu, iyi bir evrimsel adaptasyon mu? Ya da bizi dünyadaki... ...kısa ömürlü hominid türlerinden olmaya götürecek mi? | TED | هل هذا تأقلم تطوري جيد، أو أنه ستقودنا لنكون الأقصر عمرا لأنواع أسلاف الإنسان على كوكب الأرض؟ |
| Ona bize götürecek tek kişi bu sabah işi bırakmış. | Open Subtitles | كلا .. الشخص الوحيد التى كانت ستقودنا إليه تركت عملها هذا الصباح |
| Bu bizi Kutsal kase'ye götürecek işaret olabilir | Open Subtitles | هذه من الممكن أَن تكون الإشارة التى ستقودنا للكأس المقدّسة |
| Olabildiğince yuvalanmasını istedik çünkü, bizi sorumlu olduğu kişiye götürecek. | Open Subtitles | نريدك أن تفتّش فيها بعمق انها تستطيع لأنها ستقودنا إلى رجالها |
| Öte yandan yanlış anlamak ise doğrudan cehenneme götürür. | Open Subtitles | ولو فهمناها بشكل خاطئ, ستقودنا مباشرة للهلاك. |
| Gordon bu Fransız kadın bizi kaleye götürecek. | Open Subtitles | هذه المراة الفرنسية ستقودنا إلى كاسليجارد |
| Yerini değil, bizi onu açan anahtara götürecek haritayı. | Open Subtitles | ولكن الخريطة التي ستقودنا إلى المفتاح الذي يفتحها |
| Bizi kurtulusa götürecek olanin siz oldugunu biliyorum | Open Subtitles | انني اعلم انكي الوحيدة التي ستقودنا الي نجاتنا |
| Çağların bilgeliği ile, O bizi bütün inançsızlara karşı büyük bir zafere götürecek. | Open Subtitles | مع الحكمة لعديد من العصور هي ستقودنا إلى النصر المجيد على الرغم من كل الغير مؤمنين |
| - Çağların bilgeliğiyle bizi şanlı zaferimize götürecek. | Open Subtitles | ,مع حكمة العصور , هي ستقودنا إلى النصر المجيد |
| Bir bakalım, bizi nereye götürecek. Savcılığın itiraz hakkı saklıdır. | Open Subtitles | لنرى أين ستقودنا هذا ويمكن للولاية الإعتراض لاحقاً |
| Tracey bizi büyük bir buluşa götürecek. Onunla tanışmak istiyorum. | Open Subtitles | تراسي ستقودنا لتحقيق العديد من الأمور اريد أن اقابلها |
| Bizi, 1940'larda kaybolmuş olan bir tekneye veya uçağa götürecek. | Open Subtitles | ستقودنا إلى طائرة أو زورق أو شيء ما و الذي أختفى في العام 1940 |
| Ve o bizi çalılığın dışına çıkarıp rüzgâr uçurumuna götürecek. | Open Subtitles | ستقودنا خارج هذا المكان إلى منحدر الرياح |
| Eğer zamanında eve gelirsen numaralar bizi, elmaslara götürecek. | Open Subtitles | ،أي حينما تعود للمنزل تلك الأرقام ستقودنا إلى الجوهرة |
| Bizi diğerlerine götürecek ve çok daha fazla para kazanacağız. | Open Subtitles | ستقودنا مباشرة إلى الآخرين، وسنجمع أموالاً أكثر |
| Bu cansız el bizi zafere götürecek. | Open Subtitles | هذه اليد المشوهه هي من ستقودنا للنصر |
| Birçok insan, yazıtların Tanrılar tarafından yazılmış onları kurtuluşa götürecek mektuplar olduğuna inanır. | Open Subtitles | ..العديد من الرجال يصدقون بالكتاب المقدس ... الرسائل من الألهة ستقودنا للنجاة |
| Tek yapmamız gereken takip etmek. Bizi oraya götürecek. | Open Subtitles | علينافقطأن نتابعها، وهي ستقودنا للدليل. |
| PETER: Hey adamım, bu harita, bizi doğru Kozmik Tohuma götürür diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أن هذه الخريطة ستقودنا مباشرة للبذرة الكونية |
| Bizi bu, geleceğin berbat hedeflerine götürür ve bu toplantı, ya gerçekten yoksullukla mücadele etmek için yapıldı ya da başarılabilir olanı başarmak için makulce ileriye hareket etmek için yapıldı. | Open Subtitles | التي ستقودنا إلى تلك ألاهداف الألفيةِ التَعِسة .... وسواء كان هذا المؤتمر |