| Suat, tabağa bakarak diyebilirim ki, kesinlikle aşk var. | Open Subtitles | (سعاد)، إن سمحتِ لي ،من ذلك الطبق أعرف أن الحب لا زال موجود |
| Suat'ı düşünüyorum da, çok sinir bozucu. | Open Subtitles | .عندما أفكر في تلك المدعوة بـ(سعاد) إنها مزعجة جدا |
| Metresleri arıyor, onlarla Suat'ın evinden konuşuyor. | Open Subtitles | ،مكالمات من عشيقاته يأخذهن إلى منزل (سعاد) |
| Senin alt kattaki Suat'ın biliyor. Ama bir şey yokmuş gibi davranıyor. | Open Subtitles | ،(سعاد) بالطابق الأسفل تعرف وتتصرف كأن لا شيء يحدث |
| Suat'ın kendine saygısı olsa... | Open Subtitles | ..لو كان لدى (سعاد) أي قدر من احترام الذات |
| Suat, sen bir kuskus ustasısın. | Open Subtitles | (سعاد)، أنت موهوبة في صنع الكسكس |
| Suat, nazar diye bir şey var, öyle değil mi? | Open Subtitles | (سعاد)، عين الحسد لها وجود، صحيح؟ |
| Suat koca ağzıyla, komşularla konuşuyor. | Open Subtitles | (سعاد) تتحدث إلى الجارة بفمها الثرثار |
| Özür dilerim, Suat. | Open Subtitles | متأسفة يا (سعاد) |
| Suat, ona yemek koy. | Open Subtitles | (سعاد)، قدمي لها الكسكس. |
| Suat, havuçlar hazır. | Open Subtitles | (سعاد)، الجزر جاهز |
| Suat'a bir şey mi oldu? | Open Subtitles | هل حدث شيء لـ(سعاد)؟ |
| Suat! | Open Subtitles | (سعاد) |
| Suat! | Open Subtitles | (سعاد)... |