"سلاح البحرية" - Traduction Arabe en Turc

    • Donanma
        
    • Deniz Kuvvetleri
        
    • donanmada
        
    • donanmaya
        
    • Donanmadan
        
    • Deniz Piyade
        
    • deniz kuvvetlerinde
        
    Donanma'daki geleceğin aşikâr. Öyle bir geleceğin olmayacak. Open Subtitles مستقبلك في سلاح البحرية نظيف،، ليس لديك واحدة
    Donanma bunu Top Gun'da kullanıyor. - Her şey hazır, Marvin. Open Subtitles يستخدمه سلاح البحرية في أسلحتهم المتطورة
    Deniz Kuvvetleri robotistemez. Open Subtitles إن سلاح البحرية لا يريد تخريج رجالاً آليين
    Deniz Kuvvetleri yok edilemeyecek adamlaryetiştirmek ister. Open Subtitles سلاح البحرية يريد بناء رجالاً فولاذيين لا يُحَطَّمون
    Babanız donanmada olduğu için şanslısınız. Sizi buradan almak için bir kamyon gelecek! Open Subtitles محظوظ أنّ أباك في سلاح البحرية يسمحون لكم بركوب الشاحنة لنقلكم
    Tıp fakültesine kabul edilmiş ama gitmemiş. donanmaya girmiş. Sıhhiyeci olmuş. 9. Open Subtitles كان قد قبل في كلية الطب التابعة لها لكنه لم يستمر، وتطوع في سلاح البحرية
    Donanmadan eski bir arkadaşım bunları toptan satıyor. Open Subtitles لدي ضابط سابق في سلاح البحرية الذي يبيعها لي بالجملة
    Bir Deniz Piyade'den diğerine, telefonunu kullanmam lazım. Open Subtitles من جندي في سلاح البحرية إلى آخر، أحتاج إلى هاتفك.
    Eskiden Donanma için Sovyet Pasifik Filosu'nun peşinde haberleşme şifrelemesi yapıyordum. Open Subtitles بدأت عملي بمطاردة عوّامة سوفييتية في المحيط الهادي حيث قمت بفكّ الشفرات المخابراتية من أجل سلاح البحرية
    Grant'in 1991 yılında O gün tam olarak bulunduğu yerini saptayabilmemiz için Donanma arşivindeki görev günlüklerini, filo hareketlerini, okyanus akıntılarını, çapraz reseransları Hack'lemem gerekiyor. Open Subtitles غرانت بالضبط في ذلك اليوم في عام 1991 يعني اختراق أرشيف سلاح البحرية وسجلات القاعدة العسكرية وتحركات الأسطول
    Donanma geçmişimden dolayı süslü şeylere veya kokulara pek ilgim yoktur ama iyi öğütülmüş bir sabuna hayır demem. Open Subtitles لكن بحكم خلفيتي في سلاح البحرية لست نيّقاً ولا تزعجني الروائح الكريهة لكنني أحب الصابون الجيد.
    Burası, Donanma ve Hava Kuvvetleri Yüksek Frekanslı Aktif Auroral Araştırma Programı'nın diğer adıyla HAARP'ın Gakona Open Subtitles هذا هو مشروع سلاح البحرية وسلاح الجو البحثي عن الشفق عالي التردد او المعروف ب "هاارب" جاكونا , الاسكا
    Eski Donanma arkadaşıma teşekkürler. Open Subtitles لكن بفضل رفيقي القديم في سلاح البحرية...
    Donanma bizi kutuplara gönderiyor. Open Subtitles سلاح البحرية أرسلتنا إلى القطب الشمالي
    Amerika Birleşik Devletleri başkanı ve Deniz Kuvvetleri komutanı adına oğlunuzun, ulusun birliği adına verdiği hizmetler karşılığında, lütfen bu bayrağı kabul edin. Open Subtitles من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية وقائد سلاح البحرية وهذه الأمة الممتنة أرجوا أن تقبل هذا العلم كا تذكار لإخلاص إبنك في خدمة بلاده
    Deniz Kuvvetleri'nizin İngiliz'lerden örnek alındığını biliyor muydunuz? Open Subtitles حسناً، هل كنت تعلم أن سلاح البحرية الخاص بكم شُكل على غرار نظيره البريطاني ؟
    Deniz Kuvvetleri katil ister. Open Subtitles سلاح البحرية يريد تخريج قَتَلَة
    Amerika Birleşik Devletleri başkanı ve Deniz Kuvvetleri komutanı adına oğlunuzun, ulusun birliği adına verdiği hizmetler karşılığında, lütfen bu bayrağı kabul edin. Open Subtitles من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية وقائد سلاح البحرية وهذه الأمة الممتنة أرجوا أن تقبلي هذا العلم كا تذكار لإخلاص إبنك في خدمة بلاده مخلص للأبد
    Babaniz donanmada oldugu icin sanslisiniz. Sizi buradan almak icin bir kamyon gelecek! Open Subtitles محظوظ أنّ أباك في سلاح البحرية يسمحون لكم بركوب الشاحنة لنقلكم
    Hayatımın yarısını donanmada geçirdim, Steve. Open Subtitles لقد امضيت نصف حياتي في سلاح البحرية ستيف
    Artık donanmada değiliz. Open Subtitles لم نعد في سلاح البحرية بعد الآن
    Herkes donanmaya gidiyor. Open Subtitles الجميع ينظم إلى سلاح البحرية.
    Donanmadan birine aitmiş. Open Subtitles التشابُهُ كان لشخصً من سلاح البحرية
    Sana Deniz Piyade'de böyle mi ögrettiler? Open Subtitles هل هذا ما علّموك في سلاح البحرية ؟
    Veya deniz kuvvetlerinde öğrendiği çıplak boks antrenmanı. Open Subtitles أو الملاكمة بالأيدي العارية الذي تعلمها في سلاح البحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus