| Eğer orada biz yüzümüzü gösterirsek, kendimizi Nando'ya teslim etmiş oluruz. | Open Subtitles | انظر, إن أظهرنا أوجهنا في الشارع فكأننا قد سلمنا أنفسنا لناندو |
| Sanki hayatımızı sıradanlığın hızına, teslim etmişiz gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأننا قد سلمنا حياتنا .لقوة الروتين والتواضع |
| - Bu adam bize şehrin en büyük mafya liderini teslim etti. | Open Subtitles | هذا الرجل سلمنا أحد كبار رجال العصابات في المدينة |
| Birbirimize selam verirsek lise zor olmaz. | Open Subtitles | ♪ لو سلمنا على بعض المدرسة الثانوي مش هتكون صعبة كده ♪ |
| Ara seçimlerde çoğunluk liderliğini ona verirsek, bize karşı savaşmayı bırakacaktı. | Open Subtitles | ووافقت على وقف الهجوم اذا سلمنا لها دعمنا |
| ...silahlarımızı teslim etmemiz halinde cezamız hafifletilecekti. | Open Subtitles | اذا سلمنا اسلحتنا العقاب سيكون أكثر اعتدالا |
| Eğer bir problemi yoksa biz haksız çıkarız ve sana çok etkili bir silahı teslim etmiş oluruz. | Open Subtitles | لو لم يمانع، حينها سنكون على خطأ، ولقد سلمنا لك أمراً خاطئاً. |
| Orta Doğulu müşteriyi öldüren polisi teslim edersek bize Helios'un yerini söyleyecekler. | Open Subtitles | إذا سلمنا الشُرطي الذي قتلَ المُشتري من روسيا، سوف يخبروننا أين نجد هيليوس. |
| Paketleri teslim ettiğimize göre lütfen bize koruma verir misiniz? | Open Subtitles | وبما إننا قد سلمنا الحمولة هل يمكنكم الآن ارجاع الحماية لنا لطفاً؟ |
| Ordumuzdan ona katılan herkesi teslim ederse ona katılan bütün siviller affedilecek. | Open Subtitles | سوف ينال عفوا عن كلّ المدنيين الذين التحقوا به لو سلمنا كلّ منشقّ من جيشنا |
| Yazılı bir söz verin bize. O zaman teslim oluruz. | Open Subtitles | سلمنا وعداً مكتوباً، عندئذ سنستسلم |
| Luke'u arayıp, silahları teslim ettiğimizi söylerim. | Open Subtitles | سأتصل بـ " لوك " أخبره أننا سلمنا السلاح |
| - Kanıtımızı teslim ettik. Artık o bizim. | Open Subtitles | -لقد سلمنا الأدلة التى لدينا ، أنه لنا الأن |
| Biz hem sarhoş olacağız, hem de duygularımızı onlara teslim edeceğiz. | Open Subtitles | سنبقى مخمورين طالما سلمنا كل حواسنا لهم |
| Eğer teslim olursak bize daha merhametli davranabilirler. | Open Subtitles | سيكونون أكثر تساهل معنا إن سلمنا أنفسنا |
| Kara kutuyu çoktan polise teslim ettik. | Open Subtitles | لقد سلمنا الصندوق الاسود للشرطة بالفعل |
| Yeşim Buda'yı başarılı şekilde İngiltere Bankası'na teslim ettik. | Open Subtitles | سلمنا بنجاح الـ(جايد بوذا) إلى مصرف (إنجلترا) المركزي |
| Eğer karanlık güçler hakkındaki bilgimizi verirsek, bütün insanlığı mahkûm ederiz. | Open Subtitles | إذا سلمنا معرفتنا ... إلى فنون الظلام سنتسبب فى وفاة كل البشر |
| Hassan'ı öylece verirsek Amerika Birleşik Devletleri ismini kirletebiliriz. | Open Subtitles | إذا سلمنا (حسان) ببساطة فنحن نخاطر بتشويه الاسم الطيب للولايات المتحدة |
| Vali'ye Michonne'u verirsek Woodbury geri çekilecek. | Open Subtitles | إن سلمنا (ميشون) للحاكم، فلن تهاجمنا (وودبيري) |