"سمعت الرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Adamı duydun
        
    • Adamı duydunuz
        
    • - Duydun işte
        
    Adamı duydun. Eğer parayı vermezsek öleceğiz. Open Subtitles أنت سمعت الرجل.أذا لم نحضر المال سنصبح كلنا أموات
    Adamı duydun. Kimse o dosyalara ulaşamıyor. Open Subtitles لقد سمعت الرجل لا أحد يمكنه ولوج بنك المعلومات
    Tabi ki. Hemen gidip dönerim. Adamı duydun. Open Subtitles بالطبع. سأعود سريعا. حسنا, لقد سمعت الرجل.
    Adamı duydunuz. Bir kişi hayatta kalacak, beş kişi ölecek. Open Subtitles لقد سمعت الرجل, واحد سينجو, و خمسة سيبكون.
    Adamı duydunuz dedektif, yapacak işlerimiz var. Open Subtitles سمعت الرجل أيّها المحقّق، أمامنا عمل لنقوم به
    Adamı duydun, çok fazla zamanımız yok. Open Subtitles لقد سمعت الرجل ليس لدينا الكثير من الوقت
    Pekala, Adamı duydun J ile başlayan bütün dillerle başla. Open Subtitles حسناً, لقد سمعت الرجل ابدأ مع كل المعلومات المرتبطة بالكلمات السابقة
    Adamı duydun Gibbs. Hemen arama emri çıkart. Open Subtitles حسناً , لقد سمعت الرجل غيبز أذهب و أحصل على مذكرتك
    Adamı duydun. Otur yerine yoksa seni duman ederim. Open Subtitles لقد سمعت الرجل , انبطح ارضاً وإلا قتلتك
    Demek istediğim, Adamı duydun. Dediği gibi bunun sonuçları var. Open Subtitles اعنى سمعت الرجل قال هناك نتائج
    Adamı duydun Eric, ipucu araması yap. Open Subtitles أنت سمعت الرجل يا "إيريك" قم بتحليل المسرح
    Adamı duydun, şeytanın dişiymiş. Open Subtitles لقد سمعت الرجل . إنها سنة إبليس.
    Adamı duydun. Aynı taraftayız. Open Subtitles سمعت الرجل يقول نحن على نفس الجانب
    Adamı duydun! Open Subtitles لقد سمعت الرجل , هيا قم بإعدادهم
    Adamı duydun Kanıta ihtiyacı var . Open Subtitles هل سمعت الرجل. ويحتاج إلى دليل.
    - Adamı duydun! Şu an bizim sorunumuzsun! Open Subtitles مهلاً ، لقد سمعت الرجل أنت مشكلتنا الآن
    Pekala, Adamı duydun. Eve gidelim. Open Subtitles حسناً, لقد سمعت الرجل, هيا بنا للمنزل
    Adamı duydunuz. Kapatma için hazırlanın. İyi olacak mı? Open Subtitles .لقد سمعت الرجل , حضر من أجل الغلق هل سيكون بخير ؟
    Gidiyoruz! Adamı duydunuz! Gidelim! Open Subtitles علينا الذهاب سمعت الرجل هيا بنا هيا بنا
    Adamı duydunuz. Yürüyün! Open Subtitles لقد سمعت الرجل هيا نذهب ، هيا نذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus