Tofutti ye! Doktorun ne dediğini duydun. Kolesterolün 300'ün üzerinde. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300 |
Su hazineleri hakkında falan ne dediğini duydun, değil mi? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله عن الكنوز المائية وما شابة، صحيح؟ |
Adamın ne dediğini duydun. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | .قوارب النجاة, سمعت ما قاله الرجل هل هذا واضح؟ |
- Evet, ne dediğini duydum. - Açıklama yapmaya mı çalışıyordun? | Open Subtitles | أجل، سمعت ما قاله هل بإمكانك توضيح البيان؟ |
Geçen akşam televizyonda söylediklerini duydun mu? | Open Subtitles | -سيكون وقتا عصيبا هل سمعت ما قاله على التلفاز البارحة؟ |
ne dediğini duydun. Gaius, yaşlı; hata yapıyor. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء. |
ne dediğini duydun. Siz dedi. Sen demedi | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله لقد قال أنتم جميعاً, ليس أنا |
Kolesterolün için doktorun ne dediğini duydun. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الطبيب عن مستوى الكولسترول عندك |
o kadar kolay değil. Albay arkadaşının ne dediğini duydun. | Open Subtitles | إنه ليس بهذه السهولة، سمعت ما قاله صديقك. |
ne dediğini duydun mu? Bunu duymanızı istiyorum. | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله اريدكم أن تسمعوا ذلك |
Doktorun ne dediğini duydun, kolesterolün 300'ün üstüne çıkmış. | Open Subtitles | تناول دوائك! لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300 |
Bernie'nin ne dediğini duydun. Bizi ayırırlar. | Open Subtitles | ."لقد سمعت ما قاله "بيرني .سيفصلونا ويبعدوننا عن بعض |
Hadi. ne dediğini duydun mu? Aman tanrım! | Open Subtitles | هيّا بنا هل سمعت ما قاله هذا الولد ؟ |
- Ne? ne dediğini duydun. İyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله لقد قال أنه بخير |
Onun ne dediğini duydun, karşıya geçmemizi söyledi. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله يريد منا العبور |
ne dediğini duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله ؟ |
- Jimmy, adamın ne dediğini duydun mu? Süprüntü! | Open Subtitles | سمعت ما قاله الرجل جيمي؟ |
Sen adamın kafasına silah dayamışken adamın ne dediğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله عندما وصعت مسدس على رأسه |
Aradık zaten. söylediklerini duydun. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك، وأنت سمعت ما قاله. |
ne dediğini duydunuz mu? Cevaplar istediğini söyledi. Ona bu cevapları verebilecek tek kişi benim. | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله انه يريد اجابات النى الذى منحهم |
- Gobber'ın ne söylediğini duydun. - Onlardan yüzlercesi var. - Pekâlâ, tamam. | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله قوبر هناك المئات منهم أوه، حسنا حَرك ذراعي ! |
Raymond'ın sana söylediklerini duydum ve onun kafadan çatlak olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله ريموند لك وارجو ان تعرفي ان ذلك جنون |
O pezevenk arabama ne dedi, duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله ذلك الجبان بشأن سيارتي؟ |