| - Bu şeyi bulmamız gerek. Onun işini bitirene kadar herkesi evlerinde tutacağız. | Open Subtitles | علينا أن نجد هذا الشيء سنبقي الجميع في مساكنهم إلى أن نتخلص منه |
| Buna göre, uyku grubu sekiz saatlik gece uykusunu alacak ama uyku yoksunu grubu laboratuvarda uyanık tutacağız, tamamen gözlem altında. | TED | ستحصل مجموعة النّوم على ثماني ساعات كاملة من النّوم، ولكن سنبقي مجموعة الحرمان من النوم مستيقظة في المخبر، تحت مراقبة كاملة. |
| Albay Turner ve ben operasyon tamamlanıncaya kadar karargahta kalacağız. | Open Subtitles | كولونيل "تيرنر" وانا سنبقي في القيادة لحين انتهاء العملية |
| Mobilya kamyonu geliyor. Ne gidecek ne kalacak karar vermeliyiz. | Open Subtitles | سيأتي حامل الأثاث، وعلينا أن نقرر ما سنبقي وما سنبعث. |
| Bunu aile içinde tutalım. Halledebiliriz. | Open Subtitles | سنبقي هذا فيما بيننا يمكننا معالجة الأمر |
| Üç gün boyunca burada olacağız sakın bana aşık olayım deme. | Open Subtitles | سنبقي هنا لثلاث أيام فقط إذا حاولي ألا تقعين في غرامي |
| Derinde kalıp, oralarda saklanacak bir yer bulacağız. | Open Subtitles | سنبقي منخفضين ونجد مكانا نختبئ به في الاسفل |
| Mesafemizi koruyacağız ve takip etmeye devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنبقي نفس المسافة بيننا فقط، ونستمر بمتابعتهم |
| Hanımlar, yatma saatindeyiz ama bugün ışıkları açık tutuyoruz. | Open Subtitles | سيداتي، حان وقت إطفاء الأنوار. و لكننا سنبقي الأنوار مفتوحة الليلة. |
| Siz onları tutuklayana kadar_BAR_diğer ekibi geride tutacağız. | Open Subtitles | سنبقي الفرق الأخرى في حال تأهب,حتى تقومون بالاعتقال |
| Son aşamadan önce, bu koridoru saklanma yerimiz olarak karantinada tutacağız. | Open Subtitles | سنبقي هذا الطابق تحت الحجر لنختبئ فيه قبل المرحلة الأخيرة |
| HKM şu an otopsileri yapıyor, ama kesin bir sonuç alıncaya kadar, bölge sakinlerini karantina altında tutacağız. | Open Subtitles | تقوم مراكز التحكم بالأمراض بتشريح الجثث الآن ولكن حتى يأتينا شيء محتوم سنبقي الحظر الصحي على المساكن |
| Yaz boyu "al fresco" türü bir şey için kapıyı devamlı açık tutacağız. | Open Subtitles | سنبقي الباب مفتوحا خلا ل الصيف من أجل احتياجات التصوير الجصي |
| Her şeyi gizli tutacağız, ben ve sizden başka kimse bir şey bilmeyecek. | Open Subtitles | سنبقي كل الامر سريا, لا يجب أن يعلم أحد عن هذا عداي أنا و أنت |
| İkinci derece alarm konumunda ne kadar kalacağız? | Open Subtitles | حسنا وكم سنبقي علي .. الحالة الثانية ؟ |
| Şimdilik aynı kalacağız. | Open Subtitles | سنبقي الأمور على حالها في هذا الوقت |
| Amerika dünyanın en güçlü devleti olarak kalacak ve bu güç ortak bir diplomasi ile pişmanlık duyulmadan büyüyecek. | Open Subtitles | نحن سنبقي أمريكا الدولة الأقوى في العالمِ ونحن سنُصاحب هذه القوة بالدبلوماسية لا إعتذارات لا ندم |
| Ve ikimizde dizginleri elimizde tutalım. | Open Subtitles | و أنا و أنت سنبقي الوثاق جيداً عليها لقد أتت |
| Biz genç, mutlu ve güvendeyiz. Ve hep öyle olacağız. | Open Subtitles | نحن شباب و سعداء و آمنون و سنبقي دائما هكذا |
| Bütün gece uyanık kalıp, sabaha kadar kokularını içimize çekeriz. Beni bekle, tamam mı? | Open Subtitles | سنبقي متيقظين طوال الليل لنتنفس عبيرهم أنتظريني. |
| Biliyorsun, kızın gerçekten zeki onu dikkatli bir şekilde izlemeye devam edeceğiz, ...genel olarak bunlarla başa çıkıyor, okulla arası da iyi. | Open Subtitles | إنها حقاً ذكيه.. و سنبقي أعيننا حريصه عليها إنها تجتاز الأمر بشكل جيد ,لكن على العموم إنها حقاً سعيده في المدرسه |
| Tamam ama perdeleri açık tutuyoruz. | Open Subtitles | حسناً ، لكن سنبقي الستائر مفتوحة |
| Bunu güvenli bir yerde saklayacağız. Kapıların hepsi kilitli. Burada güvendesin. | Open Subtitles | سنبقي هذا بأمان، الأبواب كلها مغلقة، ستكونين بأمان هنا |
| Eğlence Mekanı'nın işletme masrafları konusunda işleri ilk başta sıkı tutarız. | Open Subtitles | سنبقي تكاليف إدارة "منطقة المرح" هذه جيدة |
| - Güzel, kalıyoruz. - Evet. | Open Subtitles | حسناً , سنبقي - أجل - |
| Bunu işimizin dışında tutacağımızı sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقدت أننا سنبقي خارج موقع العمل |