| O kadar daha yaşayacağız gibi davranmaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | علينا بدء التصرّف على اعتبار أننا سنحيا لتلك المدة. |
| Biz ise sonsuza dek denizde yaşayacağız. | Open Subtitles | نحن سنحيا الى الأبد |
| "İletişim sayesinde barış içinde yaşayacağız." | Open Subtitles | بالتواصل فقط سنحيا بسلام |
| Şimdi dönersek, yaşarız. Yani bu kadar mı? | Open Subtitles | إذا عدنا الآن , سنحيا. |
| İyi yaşarız ve iyi ölürüz. | Open Subtitles | سنحيا حقا! ونموت حقاً! |
| ...beraber yaşayacağız ve beraber öleceğiz... | Open Subtitles | سنحيا معا، ونموت معا.. |
| Evet, bir gün daha yaşayacağız. | Open Subtitles | نعم , سنحيا ليومٍ أخر |
| O kadar daha yaşayacağız gibi davranmaya başlamamız lazım. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}علينا بدء التصرّف على اعتبار أننا سنحيا لتلك المدة. |
| Dertsiz bir hayat yaşayacağız... | Open Subtitles | سنحيا حياة سهلة... |
| Kolay hayat yaşayacağız.... | Open Subtitles | سنحيا حياة سهلة... |
| "Daha önce hiç yaşamadığımız gibi yaşayacağız." | Open Subtitles | "سنحيا كما لم نحيَ من قبل" |
| Artık böyle yaşayacağız. | Open Subtitles | هكذا سنحيا. |
| yaşayacağız! | Open Subtitles | ! سنحيا |
| yaşayacağız! | Open Subtitles | ! سنحيا |
| Sonsuza dek yaşayacağız! | Open Subtitles | سنحيا للأبد! |
| Sürekli korku içinde yaşarız ama. | Open Subtitles | سنحيا في خوف |