| Bu taraftan gidiyoruz. Dürümden başka şeyleri yok mu? | Open Subtitles | سنذهب من هنا، ألديهم شيء غير البوريتو ؟ |
| Şu taraftan gidiyoruz. Yürü hadi. | Open Subtitles | سنذهب من ذلك الطريق افعلها , اذهب |
| Pekala, hadi. Bu taraftan gidiyoruz. Yürüyün! | Open Subtitles | هيا , سنذهب من هنا هيا , هيا , هيا |
| Evet, güzel. Bu demektir ki beğenmiş. Buradan sonra nereye gideriz Damo? | Open Subtitles | هذا جيد, إنه يعني انه يعجبه إذاً, دامين, أين سنذهب من هنا ؟ |
| Ohme yolundan değil, Koshu'dan gideriz. | Open Subtitles | "سنذهب من طَريق "كوشو "و ليس من الطريق المعتاد "أوهمي |
| - Bu yoldan gideceğiz. - Neden bu yol? - Cephane. | Open Subtitles | ـ سنذهب من هذا الطريق ـ لماذا ذلك الطريق؟ |
| Biz diğer yoldan gideceğiz. | Open Subtitles | سنذهب من تلك الجهة |
| Hadi, o tarafa gideceğiz ve kötü yaşlı adamı yalnız bırakacağız. | Open Subtitles | تعالوا معى سنذهب من هنا و نترك الشخص السئ وحده |
| - Bu tarafa gideceğiz. - Devralacağını söylemiştin. | Open Subtitles | سنذهب من تلك الجهة - قلت إنك ستتولى القيادة - |
| - Oh, hayır! Şu taraftan gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب من هذا الطريق |
| Hadi, bu taraftan gidiyoruz. | Open Subtitles | هيا سنذهب من هنا |
| Bu taraftan gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن سنذهب من هذا الطريق |
| Bu taraftan gidiyoruz. | Open Subtitles | حسنٌ، سنذهب من هذا الإتّجاه. |
| Vaktimiz yok, bu taraftan gidiyoruz. | Open Subtitles | لا وقت لذلك، سنذهب من هنا. |
| Tamam, gideriz. Eski günlerin hatrına. | Open Subtitles | حسنا, سنذهب من اجل الأيام الخوالى. |
| Tamam, senin yoluna gideriz. | Open Subtitles | حسناً، سنذهب من طريقك |
| Harika, demek ki uzun yoldan gideceğiz. | Open Subtitles | حسناً سنذهب من الطريق الطويل |
| Scoob ve ben bu tarafa gideceğiz. Haydi Scoob! | Open Subtitles | سكوب) و انا سنذهب من هذا الطريق) هيا سكوب |
| Bu sadece bir tahmin ama sanırım bu tarafa gideceğiz. | Open Subtitles | دعني اُخمن أظننا سنذهب من هنا |