| Hava el verirse 30 dakika içinde kalkıyoruz. | Open Subtitles | إن سمحت لنا الأجواء, سنقلع بعد 30 دقيقة. |
| Pilotlara söyle 5 dakika sonra kalkıyoruz. | Open Subtitles | أخبر الطيار أننا سنقلع خلال 5 دقائق |
| 10 dakika sonra kalkıyoruz. | Open Subtitles | سنقلع خلال 10 دقائق. |
| - Uçağın deposu dolduruldu. - Günbatımında kalkacağız. | Open Subtitles | لقد تم شحن الطائره بالوقود سنقلع عند شروق الشمس |
| Affedersiniz, birazdan kalkacağız, emniyet kemerlerinizi takmalısınız. | Open Subtitles | عن إذنك، سنقلع حالاً نرجو ربط الأحزمة |
| Bizimle dönmek istersen jette bir kişilik yer var. Kalkış sabah tam 2'de. | Open Subtitles | وأخبره أن هناك مقعد له بالطائرة في أحال أراد القدوم معنا ، سنقلع في الساعة الـ 2 |
| Ocağımı almak için gelmiştim. Yeni emirler geldi. 1 saat sonra yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | أتيت لآخذ أدوات الطبخ المهنية خاصتي إستقبلنا أوامر بأننا سنقلع بعد ساعة |
| Oradan kalkarız. | Open Subtitles | سنقلع من هناك |
| 10 dakika içinde kalkıyoruz. | Open Subtitles | سنقلع في غضون عشر دقائق |
| 10 dakika içinde kalkıyoruz. | Open Subtitles | سنقلع في أقل من 10 دقائق |
| Yarım saat içinde kalkıyoruz. | Open Subtitles | سنقلع بعد 30 دقيقة. |
| Kısa süre sonra kalkıyoruz. | Open Subtitles | سنقلع بعد قليل |
| "Hadi, birazdan kalkacağız." | Open Subtitles | هيا, سنقلع قريبا |
| T eksi 5 saniye içinde kalkacağız... 4...3...2. | Open Subtitles | سنقلع خلال 5 ثوان 4... 3... |
| Uçuş görevlileri , Kalkış için Lütfen oturun. | Open Subtitles | على جميع المسافرين من فضلكم اجلسوا لأننا سنقلع. |
| Uçak rötarsız Kalkış yapar mı acaba? | Open Subtitles | -أتعتقدين أنّنا سنقلع في الموعد؟ |
| İşi biliyorsunuz. 30 dakika içinde yola çıkıyoruz. Eşyalarınızı alın. | Open Subtitles | أنت تعرفون القواعد سنقلع خلال30 دقيقة احجزوا مقاعدكم |