| - Bunu, onu yakalayınca öğreneceğiz. - Eğer önce şu ikisi onu öldürmezse. | Open Subtitles | ـ سنكتشف ذلك عندما نمسكه ـ ليس إذا وصل اليه هؤلاء الإثنان أولا |
| Cevabını birazdan öğreneceğiz galiba. Bunların olmasını istememiştim tamam mı? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتشف ذلك قريبا لم اقصد لهذا أن يحدث,حسنا؟ |
| Yaklaşık beş yıl içerisinde, Güneşvari yıldızlar etrafında dönen ve aynı uzaklıkta olan Dünya benzeri gezegenler bulacağız. | TED | خلال 5 سنوات سنكتشف كواكب كالأرض, حول نجوم شبيهة بالشمس, تبعد نفس المسافة التي تبعدها الأرض من الشمس. |
| Seni sarhoş olup toplum düzenini bozmaktan içeri tıkınca öğreniriz. | Open Subtitles | سنكتشف ذلك عندما نحتجزك بتهمة شرب الخمر والإخلال بالنظام |
| Sorun değil. Belki bir gün seni nasıl şok edeceğimizi buluruz. | Open Subtitles | أنها ليست مشكله , ربما في يوم ما سنكتشف كيف نصدمك |
| Bunun saçmalık olup olmadığını sanırım şimdi göreceğiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتشف قريباً إن كان ذلك هراء أم لا |
| Ama Jason bunu birlikte çözeceğiz demişti fakat "biz" tanımı biraz sınırlı gibi. | Open Subtitles | لكن قال جايسن أننا سنكتشف الأمر معاً لكن يبدو أنه لم يشملني عند تكلمه بالجميع |
| Bunun doğru olup olmadığından emin değiliz ama öğreneceğiz sanırım. | Open Subtitles | لست واثقة ان هذا صحيح لكن اعتقد اننا سنكتشف هذا |
| Efsane var mı yok mu yakında öğreneceğiz. | Open Subtitles | سنكتشف قريباً إذا كان الأسطورة والخرافة موجودين |
| Sanırım Midasius'a gittiğimizde bunu öğreneceğiz, değil mi? Hadi! | Open Subtitles | اعتقد إننا سنكتشف الامر عندما نصل إلى ميداسيوس ، هه؟ |
| Geldiklerinde öğreneceğiz. Çok önemli bir bilgi olabilir. | Open Subtitles | سنكتشف الأمر عندما يصلوا من الممكن أن تكون مهمة جدا |
| Doğru mu söylemişler, birlikte öğreneceğiz artık. | Open Subtitles | لذا أعتقد أننا سنكتشف لو كان ذلك صحيحاً حقاً. |
| Çocukluğunda, hayatın boyunca seni böyle rahatsız eden ne olduğunu bulacağız. | Open Subtitles | سنكتشف بمـا كـان يطـارد حيـاتك في فترة طفولتك |
| Bu aralar ilginç hasta eksiğimiz olduğuna göre, 1938'de Buddy Ebsen'e gerçekte ne olduğunu bulacağız. | Open Subtitles | وبما أننا مقتصرون على حالة واحدة مثيرة للاهتمام سنكتشف ما الذي حصل حقاً لبادي إبسن في العام 1938 |
| Kim daha akıllıymış bulacağız. Seni her oyunda yenerim.Seç birini. | Open Subtitles | سنكتشف من أذكـى أستطيع أن أهزمك في أي لعبة , اختر واحدة |
| Yakında nedenini öğreniriz, değil mi? | Open Subtitles | سنكتشف قريباً بما فيه الكفاية اليس كذلك ؟ |
| - Ne bileyim, eminim onu da öğreniriz. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن نحن متأكدون يقينًا بأننا سنكتشف ذلك |
| Biraz örnek al. Ancak bu şekilde ne olduğunu buluruz. | Open Subtitles | فلنأخذ بعض العينات، وبذلك سنكتشف ما يحدث |
| Yakalırsak, korkunç hissedeceğim ve taşşağın... tadı nasılmış göreceğiz... | Open Subtitles | اذا تم القبض علينا لدي شعور رهيب أننا سنكتشف ماهو طعم خصيتينا |
| Bundan sonra bunlar bizim ve durumu biz çözeceğiz. | Open Subtitles | ستكون ملكنا مؤقتا و سنكتشف ما بها بأنفسنا |
| Yani bu kızın kimliğini tespit edersek nereden geldiklerini anlarız mı diyorsun? | Open Subtitles | تقولين أنه لو تعرّفنا على الفتاة، سنكتشف آخر مكان تواجدوا فيه؟ |
| Sabrını yitirme ve biz sonra ne olduğunu anlayacağız. | Open Subtitles | حافظي على فقدان صبرك وثم سنكتشف ما سيحدث بعد ذلك |
| Yeni tür, daha iyi malzemeler bulacak ve makinelerin yardımıyla, görünmeyen sınırları keşfedeceğiz. | TED | سنكتشف أنواع مخلوقات جديدة ومواد أفضل وسنستكشف الأبعاد غير المرئية بمساعدة الحواسيب |
| Belki zamanla, komik bir acayiplik bulabiliriz. | Open Subtitles | ربما مع الوقت سنكتشف الجانب الهزلي من ذلك |
| Fantazilerini anlayabilirsek ne yapacaklarını da öğrenebiliriz. | Open Subtitles | ان اكتشفنا ما هي حياتهم الخيالية فحينها سنكتشف ما الذي سيفعلونه |
| Kimin ne iş karıştırdığını daha geniş bir zamanda çözeriz. | Open Subtitles | سنكتشف من أخفق في عمله وكيف عندما نملك مزيداً من الوقت. |
| Yapmamız gereken o uzun herifi engellemek ve orada neler olduğunu bulmak. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله أن نعيق الرجل الطويل و نعرف منه و سنكتشف مالذي بحدث هناك |
| Bence Hilary Dixon'ı bulmamız Jacob'ın başka kurbanı olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | اظن اننا سنكتشف ان هيلاري ديكسون لم تكن الضحية الاخيرة لجيكوب |
| Bu perde şimdilik işini görür ama yakında bu sorunu hallederiz. | Open Subtitles | هذا بالتأكيدوضع مؤقت فى الوقت الحالى, لكننا سنكتشف شيئاَ أخر بالخارج. |