| - Yarın Venedik bizim olacak. - Venedik'in Lokelar'ın olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | بنفس هذا الوقت غدأ سنملك فينس لقد أعتقدت ان فينس ملك لي اللوكس |
| O burada olacak ve sonra tüm bu cadde bizim olacak. | Open Subtitles | سيكون هنا ، وبعد ذلك سنملك كل الشوارع |
| Bütün komşular da bizim olacak. | Open Subtitles | سنملك الحي اللعين بأكملة |
| Bu laboratuvarda, bir yıl içinde gen basmada dünya kapasitesine sahip olacağız, yılda 200 milyon baz çifti ediyor. | TED | في هذا المختبر، سنملك قدرة عالمية في طباعة الجينات في مدة لا تتعدى السنة، 200 مليون زوج قاعدي في السنة، |
| Daha çok paraya ihtiyacımız var, ama bir kaç iyi iş çevirdikten sonra, ...ihtiyacımızdan fazlasına sahip olacağız. | Open Subtitles | ذلك سيأخذ منا الكثير من الدولارات ولكن بعد بضعة مهمات, حسناً سنملك كل ما نحتاجه |
| Sadece bu şehri yönetmeyeceğiz her bir sokak arasına sahip olacağız. | Open Subtitles | لن ندير هذه المدينة فحسب سنملك كل زقاق |
| Çocuklarını işyerlerinden çekebilirler, okul inşâ ederler, söylüyorlar ki: Hiç bir zaman olayan şeylere, sahip olacağız 3 kare gibi, hasta olduğumuzda ilaç, üşüdüğümüz zaman giyim kuşam. | TED | سيأخذون أطفالهم خارج أماكن العمل، سيبنون لهم مدرسة، سيقولون، "سنملك أشياء ما كان يتأتى لنا أن نمتلكها، سيتوفر الدواء حينما نمرض، الملبس حينما نشعر بالبرد" |
| He şeye sahip olacağız. Anlıyor musun? | Open Subtitles | سنملك كل شئ هل تفهمين ؟ |
| Sonsuz güce sahip olacağız. | Open Subtitles | سنملك السلطة المطلقة |