| Bu kişiler dört yıl sonra endüstriye önderlik edecek kimselerdi, %1'lik kısım yani. | Open Subtitles | الذين يفترض بهم بعد أربع سنوات أن يكونوا النخبة و أهل الواحد في المئة |
| ...birkaç yıl önce bileşeni Çin’e... ...taşımaya karar verdi. Çünkü Çin, dünyanın en büyük domuz tedarikçisidr. | TED | المصنع الامريكي الرئيس لهذا العنصر الفعال قرر منذ بضعة سنوات أن ينتقل الى الصين لان الصين اكبر مزود للخنازير في العالم |
| O benim 6 yıl önce yaptığım bir tahmin, yani büyümenin %1.3'e kadar düşeceği. | TED | هذا توقع وضعته قبل ست سنوات أن النمو سوف يبطئ بنسبة 1.3 في المائة. |
| Birkaç yıl önce mezarlardan çıkan her bir eşyayı fotoğraflayarak hayatta kalanların kolayca göz atabilecekleri görsel bir arşiv oluşturmaya karar verdim. | TED | قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة. |
| Tahminimce 6 yıl once bir şekilde Piero Della Francesca’nın doğumunu kutlamak için tarafımdan bir resim serisi yapmam istenildi. | TED | ولقد طلب مني , اعتقد قبل ست سنوات أن اعمل مجموعة من اللوحات الفنية وذلك بطريقة ما نحتفل بمولد بيرو ديلا فرانشيسكا |
| On yıl önce bu yerde buluşmak, yas tutmak ve kutlama yapmak için ant içtik. | Open Subtitles | لقد تعاهدنا منذ عشر سنوات أن نتقابل في هذا المكان كي نحزن ونحتفل |
| 3 yıl önce bunu bağışlanamaz buluyordum ama bugün 2 torunum hala hayattalar ve bu senin başarın sayesinde. | Open Subtitles | قبل ثلاثة سنوات أن دعاه لايغتفر. لكني عندي حفيدان الذي حي اليوم بسببك. |
| Hiruko on yıl önce benim Sharingan'ımın beşinci Kekkei Genkai'ı olmasına karar vermiş gibi duruyor. | Open Subtitles | قرر هيروكو منذ قبل عشر سنوات أن الشارينجان خاصتي هي حد خط الدم الخامس |
| Ya da bizim durumumuzda 7 yıl bizim için umudumuzdan ve özgürlüğümüzden vazgeçtiğimiz süre olmuştur. | Open Subtitles | أو في حالتنا يجب على سبع سنوات أن تفسح المجال لوقت للأمل والحرية |
| Ve bir yıl boyunca planlama, 2 hafta programlama, karbonhidrat festivali ve bütün gece oturmaları, Tony 7 sene sonra ilk kez tekrar çizdi. | TED | وبعد أكثر من سنة من التخطيط ، وأسبوعين من البرمجة ، والكثير السهرات الليلية ..والطعام السيء إستطاع توني للمرة الأولى منذ سبع سنوات أن يرسم |
| Birkaç yıl önce fark ettik ki bu mağaralar insanların geçmişte yaşadıkları çevreye benzer pek çok özelliğe sahipler. | TED | أصبح من الواضح لنا لعدة سنوات أن الكهوف تمتلك خواص عديدة والتي استخدمها البشر واستخدمتها الكائنات الأخرى كموطنٍ لها في الماضي. |
| Son üç yıl boyunca bu hükümet gelecek 10 yıl ve sonrasında etkili olacak ulusal bir enerji politikası oluşturmaya çalıştı. | Open Subtitles | في الثلاث سنوات الماضية لقد حاولنا خلال 3 سنوات أن ننشا سياسة جديدة للطاقة تعتمد علي نوع من الطاقة سيستمر استخدامه للعقد القادم و ما بعده |
| Hamilelik için, 6 yıl uğraştık. | Open Subtitles | لقد حاولنا لمدة 6 سنوات أن أحمل |
| 10 yıl önce biri sağlık hizmetleri yüzünden başıma bunun geleceğini söyleseydi bunun mümkün olmadığını söylerdim. | Open Subtitles | حسناً إذا أخبرني شخص ما قبل 10 سنوات أن هذا سيحدث لنا بسبب الرعاية الصحية :كنت سأقول بأنك "هو غير محتمل" |
| Carolyn'in ölümünden yedi yıl sonra Adını Cinayet Koydum gibi bir programda neden katil olarak tasvir edildiğinizi açıklayabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنكَ شرح الأمور ؛ بعد سبع سنوات أن تظهر وفاة ( كارولين ) ؛ في برنامج " أطلقوا عليها جريمة قتل "؛ واختيارهم بوصفك بالقاتل ؟ |