"سنوات أن" - Traduction Arabe en Turc

    • yıl
        
    Bu kişiler dört yıl sonra endüstriye önderlik edecek kimselerdi, %1'lik kısım yani. Open Subtitles ‫الذين يفترض بهم بعد أربع سنوات أن يكونوا النخبة و أهل الواحد في المئة
    ...birkaç yıl önce bileşeni Çin’e... ...taşımaya karar verdi. Çünkü Çin, dünyanın en büyük domuz tedarikçisidr. TED المصنع الامريكي الرئيس لهذا العنصر الفعال قرر منذ بضعة سنوات أن ينتقل الى الصين لان الصين اكبر مزود للخنازير في العالم
    O benim 6 yıl önce yaptığım bir tahmin, yani büyümenin %1.3'e kadar düşeceği. TED هذا توقع وضعته قبل ست سنوات أن النمو سوف يبطئ بنسبة 1.3 في المائة.
    Birkaç yıl önce mezarlardan çıkan her bir eşyayı fotoğraflayarak hayatta kalanların kolayca göz atabilecekleri görsel bir arşiv oluşturmaya karar verdim. TED قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة.
    Tahminimce 6 yıl once bir şekilde Piero Della Francesca’nın doğumunu kutlamak için tarafımdan bir resim serisi yapmam istenildi. TED ولقد طلب مني , اعتقد قبل ست سنوات أن اعمل مجموعة من اللوحات الفنية وذلك بطريقة ما نحتفل بمولد بيرو ديلا فرانشيسكا
    On yıl önce bu yerde buluşmak, yas tutmak ve kutlama yapmak için ant içtik. Open Subtitles لقد تعاهدنا منذ عشر سنوات أن نتقابل في هذا المكان كي نحزن ونحتفل
    3 yıl önce bunu bağışlanamaz buluyordum ama bugün 2 torunum hala hayattalar ve bu senin başarın sayesinde. Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات أن دعاه لايغتفر. لكني عندي حفيدان الذي حي اليوم بسببك.
    Hiruko on yıl önce benim Sharingan'ımın beşinci Kekkei Genkai'ı olmasına karar vermiş gibi duruyor. Open Subtitles قرر هيروكو منذ قبل عشر سنوات أن الشارينجان خاصتي هي حد خط الدم الخامس
    Ya da bizim durumumuzda 7 yıl bizim için umudumuzdan ve özgürlüğümüzden vazgeçtiğimiz süre olmuştur. Open Subtitles أو في حالتنا يجب على سبع سنوات أن تفسح المجال لوقت للأمل والحرية
    Ve bir yıl boyunca planlama, 2 hafta programlama, karbonhidrat festivali ve bütün gece oturmaları, Tony 7 sene sonra ilk kez tekrar çizdi. TED وبعد أكثر من سنة من التخطيط ، وأسبوعين من البرمجة ، والكثير السهرات الليلية ..والطعام السيء إستطاع توني للمرة الأولى منذ سبع سنوات أن يرسم
    Birkaç yıl önce fark ettik ki bu mağaralar insanların geçmişte yaşadıkları çevreye benzer pek çok özelliğe sahipler. TED أصبح من الواضح لنا لعدة سنوات أن الكهوف تمتلك خواص عديدة والتي استخدمها البشر واستخدمتها الكائنات الأخرى كموطنٍ لها في الماضي.
    Son üç yıl boyunca bu hükümet gelecek 10 yıl ve sonrasında etkili olacak ulusal bir enerji politikası oluşturmaya çalıştı. Open Subtitles في الثلاث سنوات الماضية لقد حاولنا خلال 3 سنوات أن ننشا سياسة جديدة للطاقة تعتمد علي نوع من الطاقة سيستمر استخدامه للعقد القادم و ما بعده
    Hamilelik için, 6 yıl uğraştık. Open Subtitles لقد حاولنا لمدة 6 سنوات أن أحمل
    10 yıl önce biri sağlık hizmetleri yüzünden başıma bunun geleceğini söyleseydi bunun mümkün olmadığını söylerdim. Open Subtitles حسناً إذا أخبرني شخص ما قبل 10 سنوات أن هذا سيحدث لنا بسبب الرعاية الصحية :كنت سأقول بأنك "هو غير محتمل"
    Carolyn'in ölümünden yedi yıl sonra Adını Cinayet Koydum gibi bir programda neden katil olarak tasvir edildiğinizi açıklayabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكَ شرح الأمور ؛ بعد سبع سنوات أن تظهر وفاة ( كارولين ) ؛ في برنامج " أطلقوا عليها جريمة قتل "؛ واختيارهم بوصفك بالقاتل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus