"سهلا ً" - Traduction Arabe en Turc

    • Kolay
        
    - Kolay olmadı. - Dur, neredeyse ağlayacağım. Open Subtitles ــ لم يكن الأمر سهلا ً ــ توقف , قبل أن أنهمرفي البكاء
    Özgür olmak Kolay değil. Özgürlük gerçektir ve gerçek de kahrolası bir şeydir. Open Subtitles ،و لكن الحرية ليست شيئا ً سهلا ً الحرية هى واقعنا , و الواقع شيء ملعون
    Özgür olmak Kolay değil. Özgürlük gerçektir ve gerçek de kahrolası bir şeydir. Open Subtitles ،و لكن الحرية ليست شيئا ً سهلا ً الحرية هى واقعنا , و الواقع شيء ملعون
    Bizi nereye götürdüğünü veya ne olduğunu bilmek her zaman Kolay değildir. Open Subtitles ليس سهلا ً دائما ص لمعرفة ماهو أو أين سيقودنا
    Benim için Kolay olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles جهدا ً كافيا ً لأبدو كـ المؤخره هل تعتقدين أن هذا سهلا ً علي؟
    Bunu sağlamak yılın bu zamanında hiç de Kolay değil. Open Subtitles لكنَّه ليس أمرا ً سهلا ً في هذا الوقت مِن السنة
    Rhode Island'dan Los Angeles'a gitmek hiç Kolay değil. Open Subtitles ليس الأمر سهلا ً للقدوم إلى رود ايلند من لوس أنجلوس
    Kolay olmayacak. Open Subtitles انها في محل التصليح هذا لن يكون سهلا ً
    Senin kıymetli Viktorun'un bana ihanet ettiği gün karar vermem Kolay oldu. Open Subtitles لقد كان هذا الخيار سهلا ً بعد أن قام عزيزك (فيكتور) بخيانتي
    Senin değersiz Victor'un beni aldattığı zaman kararım çok daha Kolay oldu. Open Subtitles لقد كان هذا الخيار سهلا ً بعد أن قام عزيزك (فيكتور) بخيانتي
    Beni korkuttun ki beni korkutmak Kolay değildir. Open Subtitles لقد أخفتينني وما ليس سهلا ً تحقيقه
    Kolay bir karar olmadığına eminim. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا قرار سهلا ً لإتخاذه
    Bu durum onları görmezden gelmek kadar Kolay değil. Open Subtitles ولكن هذا ليس سهلا ً كتركهم وحيدين.
    Ama beni öldürmek-- senin için o kadar Kolay olmayacak. Open Subtitles لكن قتلى لن يكون سهلا ً
    - Kolay olmayacak. Open Subtitles لن يكون الأمر سهلا ً
    Bu Kolay oldu. Open Subtitles حسنا ً, لقد كان هذا سهلا ً
    Hiç Kolay olmadı. Open Subtitles ) - لا شيء من هذا كان سهلا ً -
    Hiç Kolay değil. Open Subtitles هذا ليس سهلا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus