"سوف أراك" - Traduction Arabe en Turc

    • görüşürüz
        
    • görüşür müyüz
        
    • göreceğim
        
    • göreceğimi
        
    • görürüm
        
    • görüşelim
        
    • görüşeceğiz
        
    Unutma, söz verdin. Üç hafta sonra görüşürüz. Open Subtitles لا تنسي أنه وعد سوف أراك في بعد ثلاثة أسابيع
    Son söylediği şey oldu bu. "Sonra görüşürüz". Open Subtitles لقد كان هذا أخر شىء نطقت به سوف أراك لاحقاً
    - Neredeyse bu zengin çocuğu etkileyecektin. - görüşürüz. Open Subtitles ـ أصبح ذلك الولد الغنيّ يتصرّف بحماقة ـ سوف أراك
    Pazartesi sabahı erkenden görüşürüz tamam mı? Open Subtitles سوف أراك مشرقة في وقت مبكر يوم الاثنين، حسنا؟
    Salı günü Whitney'de görüşür müyüz? Open Subtitles إذاً , سوف أراك يوم الثلاثـاء في لجنـة " ويتنـي " ؟
    Yoksa, 5'te parkta görüşürüz. Open Subtitles إذا لم أتمكن سوف أراك في الحديقة الساعة الخامسة
    - Tamam. Yarın görüşürüz. - Oldukça iyi kazanıyordum. Open Subtitles حسنا, سوف أراك غدا لقد كنت أفعل هذا جيدا
    Bir dakika sonra görüşürüz. Open Subtitles حسنا سوف أراك في غضون دقيقة سأعود خلال ثانية
    Eminim öyledir. 30 dakikaya görüşürüz. Open Subtitles انا متأكد أنك كذلك سوف أراك خلال 30 دقيقة
    - Hep beraber yemek yeriz diye düşünmüştüm. - Pekala, sonra görüşürüz. Open Subtitles إعتقد بأننا جميعا سنتناول العشاء حسنا , سوف أراك فيما بعد
    Yapamam, Duck. İçim elvermez. Orada görüşürüz. Open Subtitles لا نستطيع فعل ذلك، دوك ألا تشعر جيدا، سوف أراك هناك
    Sanırım artık başka konuşacak bir şey kalmadı, stüdyoda görüşürüz. Open Subtitles أعتقد هذا فعلاً كل ما نريد أن نناقشه و سوف أراك فى الأستوديو
    Herneyse, sizler aranızda bir şeyler konuşacaksınız sanırım, o halde evde görüşürüz, tamam mı? Open Subtitles حسنا , على أية حال , اعتقد يا رفاق لديهم شيء التحدث الى بعضهم البعض حول , ولذا فإنني سوف أراك في البيت , حسنا؟
    Sonra görüşürüz küçük ayıcık. Open Subtitles نعم , انا أخمن باني سوف أراك في مكان قريب أيها الدب الصغير
    Afisi sen alırsan akşama toplantıda görüşürüz. Open Subtitles حسنا ، إذا حصلت على لوحة الإعلانات سوف أراك في المقابله الليله
    Şey, benim yapmam gereken işler var ama akşama görüşürüz. Open Subtitles حسنا. لدى بعض العمل يتعين على القيام به و لكنى سوف أراك الليلة
    Partide görüşürüz, değil mi? Open Subtitles سوف أراك بلحفله أليس كذالك ؟ لاأتمنى هذا
    Seninle seneye cadılar bayramında görüşürüz, salak. Open Subtitles سوف أراك في عيد قديسين 2009 , أيها الأبلـه
    - Akşam Shabbat'da görüşür müyüz? Open Subtitles إذا سوف أراك الليلة في يوم السبت ؟
    Lana'yı ziyaret ederken seni göreceğim sanıyordum ama sanırım meşgulmüşsün. Open Subtitles نعم لقد أعتقدت بأني سوف أراك عندما تأتي لزيارة لانا ولكن على ما أظن بأنك كنت مشغول
    Aman Tanrım, tüm bu delilikler sebebiyle seni göreceğimi sanmazdım. Open Subtitles يا الهى ، مع كل هذا الجنون لم أعتقد اننى سوف أراك تايلور
    Bunun gerçeklik payı varsa, hayatının geri kalanını bir hapishanede çürüyerek geçirdiğini görürüm. Open Subtitles يوجد أكثر من الحقيقه هناك سوف أراك تعفن فى السجن لبقية حياتط
    Haftaya görüşelim efendim. Gelirken arkadaşınızı da getirin. Open Subtitles سوف أراك الأسبوع القادم ياسيدى وأحضر صديقك معك
    Dinle, endişelenme, görüşeceğiz. Bunları sonra konuşuruz. Open Subtitles استمع ، لا تقلق أنا بخير سوف أراك وسوف يكون هناك مجال للتحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus