| Unutma, söz verdin. Üç hafta sonra görüşürüz. | Open Subtitles | لا تنسي أنه وعد سوف أراك في بعد ثلاثة أسابيع |
| Son söylediği şey oldu bu. "Sonra görüşürüz". | Open Subtitles | لقد كان هذا أخر شىء نطقت به سوف أراك لاحقاً |
| - Neredeyse bu zengin çocuğu etkileyecektin. - görüşürüz. | Open Subtitles | ـ أصبح ذلك الولد الغنيّ يتصرّف بحماقة ـ سوف أراك |
| Pazartesi sabahı erkenden görüşürüz tamam mı? | Open Subtitles | سوف أراك مشرقة في وقت مبكر يوم الاثنين، حسنا؟ |
| Salı günü Whitney'de görüşür müyüz? | Open Subtitles | إذاً , سوف أراك يوم الثلاثـاء في لجنـة " ويتنـي " ؟ |
| Yoksa, 5'te parkta görüşürüz. | Open Subtitles | إذا لم أتمكن سوف أراك في الحديقة الساعة الخامسة |
| - Tamam. Yarın görüşürüz. - Oldukça iyi kazanıyordum. | Open Subtitles | حسنا, سوف أراك غدا لقد كنت أفعل هذا جيدا |
| Bir dakika sonra görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا سوف أراك في غضون دقيقة سأعود خلال ثانية |
| Eminim öyledir. 30 dakikaya görüşürüz. | Open Subtitles | انا متأكد أنك كذلك سوف أراك خلال 30 دقيقة |
| - Hep beraber yemek yeriz diye düşünmüştüm. - Pekala, sonra görüşürüz. | Open Subtitles | إعتقد بأننا جميعا سنتناول العشاء حسنا , سوف أراك فيما بعد |
| Yapamam, Duck. İçim elvermez. Orada görüşürüz. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك، دوك ألا تشعر جيدا، سوف أراك هناك |
| Sanırım artık başka konuşacak bir şey kalmadı, stüdyoda görüşürüz. | Open Subtitles | أعتقد هذا فعلاً كل ما نريد أن نناقشه و سوف أراك فى الأستوديو |
| Herneyse, sizler aranızda bir şeyler konuşacaksınız sanırım, o halde evde görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا , على أية حال , اعتقد يا رفاق لديهم شيء التحدث الى بعضهم البعض حول , ولذا فإنني سوف أراك في البيت , حسنا؟ |
| Sonra görüşürüz küçük ayıcık. | Open Subtitles | نعم , انا أخمن باني سوف أراك في مكان قريب أيها الدب الصغير |
| Afisi sen alırsan akşama toplantıda görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا ، إذا حصلت على لوحة الإعلانات سوف أراك في المقابله الليله |
| Şey, benim yapmam gereken işler var ama akşama görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا. لدى بعض العمل يتعين على القيام به و لكنى سوف أراك الليلة |
| Partide görüşürüz, değil mi? | Open Subtitles | سوف أراك بلحفله أليس كذالك ؟ لاأتمنى هذا |
| Seninle seneye cadılar bayramında görüşürüz, salak. | Open Subtitles | سوف أراك في عيد قديسين 2009 , أيها الأبلـه |
| - Akşam Shabbat'da görüşür müyüz? | Open Subtitles | إذا سوف أراك الليلة في يوم السبت ؟ |
| Lana'yı ziyaret ederken seni göreceğim sanıyordum ama sanırım meşgulmüşsün. | Open Subtitles | نعم لقد أعتقدت بأني سوف أراك عندما تأتي لزيارة لانا ولكن على ما أظن بأنك كنت مشغول |
| Aman Tanrım, tüm bu delilikler sebebiyle seni göreceğimi sanmazdım. | Open Subtitles | يا الهى ، مع كل هذا الجنون لم أعتقد اننى سوف أراك تايلور |
| Bunun gerçeklik payı varsa, hayatının geri kalanını bir hapishanede çürüyerek geçirdiğini görürüm. | Open Subtitles | يوجد أكثر من الحقيقه هناك سوف أراك تعفن فى السجن لبقية حياتط |
| Haftaya görüşelim efendim. Gelirken arkadaşınızı da getirin. | Open Subtitles | سوف أراك الأسبوع القادم ياسيدى وأحضر صديقك معك |
| Dinle, endişelenme, görüşeceğiz. Bunları sonra konuşuruz. | Open Subtitles | استمع ، لا تقلق أنا بخير سوف أراك وسوف يكون هناك مجال للتحدث. |