| Söyleyeceğim. Ve sonra, o uykusunu alırken, Ben birkaç özgeçmiş göndereceğim. | Open Subtitles | سأفعل ذلك، وثم عندما يأخذ قيلولته، سوف أرسل بعض من المُلّخصات. |
| Ben adamımı göndereceğim sen de Joel'i bilgisayarla beraber göndereceksin. | Open Subtitles | سوف أرسل رجل من رجالي وانت أرسل جويل مع الحاسوب |
| Onları uyarmalısın. Saldıracakları zaman haber gönderirim. | Open Subtitles | عليك أن تحذرهم سوف أرسل لهم بإشارة تعطيل |
| Hemşire Mccormick'i senin yerine 10 dakika bakması için gönderiyorum. | Open Subtitles | سوف أرسل فوق الممرضة ماكورميك للتخفيف عنك لعشرة دقائق |
| İki kişiyi kaldırmaz. Sallanmasını engelle yeter. Ben kendi kayışımı yolluyorum. | Open Subtitles | لن يتحمل ثقل شخصين حافظ عليه ثابتاً سوف أرسل لها حمالتي |
| Evet. Para geldiğinde dosyaları yollarım. | Open Subtitles | عندما أحصل على تأكيد بوصولها سوف أرسل الملفات |
| Size motorunuzu tamir edilmiş bir şekide, göndereyim. | Open Subtitles | سوف أرسل السائق. سوف أساعدك في تصليح الدراجة |
| Söyleyeceğim. Ve sonra, o uykusunu alırken, Ben birkaç özgeçmiş göndereceğim. | Open Subtitles | سأفعل ذلك، وثم عندما يأخذ قيلولته، سوف أرسل بعض من المُلّخصات. |
| Tatlım,sana bir kaç havlu göndereceğim. Senin hala çok deneyimsiz olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | حبيبتى ، سوف أرسل لك بعض مناشفى أعتقد أن خلف أذنيك لا يزال مبتلاً |
| Endişelenme bugün için ücretin ödenecek. Sana bir çek göndereceğim. | Open Subtitles | ولا تقلقي حول أجرة اليوم، سوف أرسل لك شيكاً. |
| En hızlı gemilerimi göndereceğim. | Open Subtitles | و سوف أرسل أسرع أربع سفن عندى واحده فى كل إتجاه |
| Hazırlansak iyi olacak. Size bir uşak göndereceğim Bay Huh. | Open Subtitles | من الأضل أن نستعد وأنا سوف أرسل الخادم لك سير هيو |
| Seni alması için birini göndereceğim. Aşağı inip bekle. Yapabilir misin? | Open Subtitles | سوف أرسل أحداً ليأخذكِ اذهبي إلى الأسفل وانتظري هناك |
| Herhangi bir mucize duyarsam sana duman işareti gönderirim. | Open Subtitles | أذا استشعرت أي شيء سوف أرسل إليكم إشارة دخانية |
| Sor yoksa kulaklığından öyle yüksek bir sinyal gönderirim ki sesi duyarlar. | Open Subtitles | إسألهم ، أو سوف أرسل رسالة تحذير إلى جهازك بصوت عالي لكي يسمعوه ويعلموا أنك جاسوس |
| Anahtarı yukarı gönderirim. Kalanları siz getirin. | Open Subtitles | سوف أرسل المفاتيح للأعلى أنت أجلبوا الباقي يارفاق |
| çabuk but, cep telefonuna bir fotoğraf gönderiyorum. | Open Subtitles | أهدئ سوف أرسل صورة من الطاولة إليك على الهاتف الخلوي |
| Peşinden askerleri gönderiyorum, Majesteleri. | Open Subtitles | سوف أرسل القوات خلفه فى الحال ياصاحب الجلالة |
| Perry'ye benden hoşlanması için rüşvet veriyorum bu yüzden ona ve Dick'e pis dergiler yolluyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول ان أجعل بيرى يتكلم معى سوف أرسل له ولزميله , مجلات أباحية |
| Bizim ona yardımcı olabileceğimizi umuyorlardı. - Dr.Keller'ı yollarım | Open Subtitles | و كانوا على أمل أننا يمكن أن نساعده سوف أرسل د.كيلر |
| Sana para göndereyim, annen sana oradan alsın. | Open Subtitles | سوف أرسل لكِ نقوداً لذا اطلبيها من والدتك |
| Oda numarasını mesaj atarım. | Open Subtitles | سوف أرسل لك رقم الغرفة عبر الرسائل القصيرة. |
| Tamam, şimdi Bay Woodruff bu harcamaların faksını size yollayacağım. | Open Subtitles | حسنا، الآن،السيد وودروف إيمورى: سوف أرسل إليك اميلى لإحضار متعلقاتى سوف أرسل إليك قائمة المصروفات بالفاكس |
| Diplomamı aldıktan sonra tüm dünyayı gezip size oradan kartpostallar atacağım. | Open Subtitles | سوف أخذ الشهادة وأسافر لجميع أنحاء العالم وأذا أعجبت بك سوف أرسل لك بريد |