| Generalin eşi olarak Sovyet suçluların cezalandırılması için dua edeceğim. | Open Subtitles | زوجة الجنرال سوف أصلي كل يوم كي يعاقب السوفيت المجرمين |
| Bakanım gururla ve birazda meydan okurcasına cevapladı, "Yağmur yağması için dua edeceğim" | TED | أجابت وزيرتي بفخر وبتحد شيء ما "سوف أصلي لتمطر" |
| Güvenle dönmeniz için dua edeceğim lordum. | Open Subtitles | سوف أصلي من أجل عودتك آمناً يا مولاي |
| Ailenin güvenli şekilde bir araya gelmesi için dua edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصلي من أجل لم شمل العائلة معاً |
| Evet, senin için dua edeceğim. İnan bana. | Open Subtitles | بالطبع , سوف أصلي لأجلك صدقني |
| Senin için dua edeceğim anne. | Open Subtitles | سوف أصلي لأجلكِ، يا أمي |
| Sizin için dua edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصلي من أجل روحك |
| Oğlun için dua edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصلي لأجل إبنك. |
| Senin için dua edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصلي لأجلكم |
| - Sizin için dua edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصلي من أجلك |
| Bu gece senin için dua edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصلي لك هذه الليلة |
| Senin için dua edeceğim, Noor. | Open Subtitles | سوف أصلي من أجلك, "نور". |
| Rebecca için dua edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصلي من أجل (ريبيكا). |
| İkisi içinde dua edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصلي لنا |
| Randall'ın ruhu için dua edeceğim. | Open Subtitles | (سوف أصلي من أجل روح (راندل |