| Elektrik şoku vereceğiz. Herkes uzaklaşsın. | Open Subtitles | سوف نعطيك دفعة كهربائية ابتعدوا |
| Mektuplar için sana işaretlenmemiş üç milyon vereceğiz. | Open Subtitles | سوف نعطيك "ثلاثة ملايين" بدون "ارقام متسلسلة من اجل "الرسائل |
| İhtiyacın olan tüm moral desteğini biz vereceğiz. | Open Subtitles | سوف نعطيك كل الدعم الذى تحتاجة |
| Eğer bize yardım edersen, sana özel spoiler'ları herşeyi veririz. | Open Subtitles | لو تساعدنا في الهروب, سوف نعطيك الكوابح الحصرية وكل شيء. |
| ve bugün size tamamıyla Belçika'dan ithal yeni banyo fayanslarından veriyoruz. | Open Subtitles | واليوم سوف نعطيك حمّام جديد كليّا مع بلاط بلجيكي مستَورد |
| "Sihirli Ceviz" numarasının aynısını yapabilene... 50 gümüş vereceğiz. | Open Subtitles | .... من يستطيع فعل هذه الخدعة سوف نعطيك 50 قطعة من الفضة... |
| Pekâlâ, Doktor Allen. Ne gerekiyorsa vereceğiz. | Open Subtitles | حسناً يا دكتور آلن, سوف نعطيك ما تحتاجه |
| Sana yakıt, mermi ne istersen vereceğiz. | Open Subtitles | سوف نعطيك الوقود ذخيرة أياً ماتحتاج |
| Kashmir'i istediğinde dayak vereceğiz! | Open Subtitles | لكن إن طلبت "كاشمير", سوف نعطيك ضرباً شديد! |
| Kashmir'i istediğinde dayak vereceğiz! | Open Subtitles | لكن إن أردت "كاشمير", سوف نعطيك ضرباً شديد! |
| Çivileri çekerken acı hissetmemen için lidocaine vereceğiz. | Open Subtitles | " حسناً سوف نعطيك " إيدوكين كي لا تشعر بألم عند سحب المسامير |
| Merak etme Porter. Sana dokunulmazlık vereceğiz. | Open Subtitles | لا تقلق، سوف نعطيك حصانة. |
| Ne isterseniz vereceğiz eğer elimizden gelirse. | Open Subtitles | سوف نعطيك ما تريده |
| Bu yüzden buradasınız. Size yeni bir tane vereceğiz. | Open Subtitles | سوف نعطيك واحدة جديدة |
| Merak etme Porter. Sana dokunulmazlık vereceğiz. | Open Subtitles | لا تقلق، سوف نعطيك حصانة. |
| Şimdi sana bir şans vereceğiz. | Open Subtitles | سوف نعطيك فرصة واحدة |
| Şimdi sana bir şans vereceğiz. | Open Subtitles | سوف نعطيك فرصة واحدة |
| Merkeze git ve evlatlık formu al. Sonra sana bir yada iki erkek çocuk veririz. | Open Subtitles | إذهب إلى المكتب الرئيسي وأحصل على نموذج تبني عندها سوف نعطيك ولد أو إثنين |
| Biz de sana beleş yemek örnekleri veririz, para ödemek zorunda da değilsin zaten. | Open Subtitles | سوف نعطيك عينات مجانية من الطعام ولن يكون عليك دفع لأجل أي شيء. |
| Bayım, size kimyasal kaynaklı bir mola veriyoruz. | Open Subtitles | سيدي سوف نعطيك .محفزا كيميائيا من أجل استراحه |
| Sana kalp hızını düzene sokacak bir ilaç veriyoruz. | Open Subtitles | حسناً سوف نعطيك شيئاً ينظم ضربات قلبك |