"سوف يحصلون" - Traduction Arabe en Turc

    • alacaklar
        
    Onlar çocuk olsalar bile hak ettigi cezayi alacaklar, degil mi? Open Subtitles سوف يحصلون على العقاب الذي يستحقونه حتى لو كانوا قاصرين, صحيح؟
    Dolayısıyla insanları kırsal fakirlikten çıkarıp sanayileşme ve zenginlik yoluna sevk edecek olan tekstil işlerini alacaklar. TED سوف يحصلون على وظائف القماش فذلك سوف يأخذهم من براثن الفقر ويضعهم على طريق الثروة والصناعة
    Yarın hak ettiklerini alacaklar, bunun için endişelenme. Open Subtitles سوف يحصلون على ما هو آت إلى 'م غدا ، لا تقلق بشأن ذلك.
    Ayrıca biraz yardım da alacaklar. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم سوف يحصلون على بعض المساعدة
    Diğerleri. Yani, Almanlar, yer değişimi için gün alacaklar. Open Subtitles الآخرين, الألمان وغيرهم سوف يحصلون على موعد للنزوح
    Komşu başkanlar sessiz kalmayacaktır. Bütçeden daha fazla alacaklar. Open Subtitles الجيران لن يصمتوا، سوف يحصلون على المزيد من الميزانية
    Hayır,Onlar benden pazar günü yemekteyken alacaklar. Open Subtitles لا ، سوف يحصلون عليه من أجلى يوم الأحد على العشاء
    Hiç görmedikleri cinsten Wighthall bıçak düellosu alacaklar. Open Subtitles سوف يحصلون على سكينة قتال التي بالقاعة البيضاء وكأنهم لم يروها قط
    Cecilia ve kızları, evlerini geri alacak. Ve bankadan oldukça cömert bir ödeme de alacaklar. Open Subtitles و سوف يحصلون تسوية سخية من المصرف
    Ve onu alacaklar. Open Subtitles و سوف يحصلون عليها
    Kevin'in yardımını alacaklar. Open Subtitles حسناً سوف يحصلون على مساعده
    Bunu alacaklar. Open Subtitles سوف يحصلون عليه
    Luther Verneck adında eski bir suçludan silah alacaklar. Open Subtitles سوف يحصلون على الأسلحة من مـُـدان سابق أسمه (لوثر فيرنك). ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus