| Emir ağa bunu müsabakada kazandı, bu uçurtmayı onun için uçuruyorum. | Open Subtitles | سيد أمير ربح المسابقة وأنا فقط أحضرها له |
| Emir can. - Hadi, yap. - Bu yanlış bir şey, Emir ağa. | Open Subtitles | هيا ، إفعلها لكنه خطأ يا سيد أمير |
| Yok bir şey, Emir ağa. Kahvaltını bitirdin mi? | Open Subtitles | لا شىء ، سيد أمير هل أنتهيت من الفطور ؟ |
| Amir Ağa turnuvayı bu uçurtmayla kazandı. Benim de bunu ona götürmem lazım. | Open Subtitles | سيد أمير ربح المسابقة وأنا فقط أحضرها له |
| - Haydi oyna. - Yanlış oynadın Amir Ağa. | Open Subtitles | هيا ، إفعلها لكنه خطأ يا سيد أمير |
| Hiç Amir Ağa. Kahvaltın bitti mi? | Open Subtitles | لا شىء ، سيد أمير هل أنتهيت من الفطور ؟ |
| Şans değildi, Emir ağa. Sen ondan iyisin. | Open Subtitles | ،لم يكن الحظ يا سيد أمير إنك أفضل منه |
| Teşekkürler, Emir ağa. | Open Subtitles | شكراً لك ، سيد أمير |
| Kitap senin, Emir ağa. | Open Subtitles | إنه كتابك يا سيد أمير |
| Emir ağa ve ben arkadaşız. | Open Subtitles | سيد أمير وأنا أصدقاء |
| Kötü bir şey mi oldu, Emir ağa? | Open Subtitles | أحدث شىء يا سيد أمير ؟ |
| Emir ağa... En derin saygılarımla... | Open Subtitles | سيد أمير أرسل لك عميق احترامي" |
| Ama onun için korkuyorum, Emir ağa. | Open Subtitles | لكني أخاف عليه يا سيد أمير" |
| Emir ağa! | Open Subtitles | سيد أمير |
| Şans değildi Amir Ağa. Ondan daha iyisin sen. | Open Subtitles | ،لم يكن الحظ يا سيد أمير إنك أفضل منه |
| Eyvallah Amir Ağa! | Open Subtitles | شكراً لك ، سيد أمير |
| Kitap senin Amir Ağa. | Open Subtitles | إنه كتابك يا سيد أمير |
| Amir Ağa ve ben arkadaşız. | Open Subtitles | سيد أمير وأنا أصدقاء |
| Birşey mi oldu Amir Ağa? | Open Subtitles | أحدث شىء يا سيد أمير ؟ |
| O'nun için korkuyorum Amir Ağa. | Open Subtitles | لكني أخاف عليه يا سيد أمير" |