| Acaba kökümüzü kazımak için ne zaman bizi öldürmeye karar verecekler? | Open Subtitles | أتسائل، متى سيقررون إنهاء الأمر ويقتلوننا؟ |
| Birbirinizi ne kadar tanıdığınıza dayanarak sunucu katına kimin çıkacağına onlar karar verecekler. | Open Subtitles | هم سيقررون إن كان بأمكانكم الوصول إلى مرحلة المضيف بناءً على . إلى أي درجة تعرفون بعضكم |
| Diğer şeylerin yanında biyolojik silahların araştırılması için sağlanan fonun azaltılıp azaltılmayacağına karar verecekler. | Open Subtitles | ومن بين أمور عدة سيقررون إن كانوا سيخفضون كثيرًا من ميزانية تمويل البحوث في الأسلحة البيولوجية أم لا |
| Bizim için iyi kötü olup olmadığına Kararı verecek olan 'onlar'. | Open Subtitles | "هم" سيقررون لنا ما إذا كانت الأوقات جيدة أم قبيحة .. |
| Suçlu olup olmadığına karar verilecek. | Open Subtitles | سيقررون أن كُنتِ بريئة أم مُذنبة. |
| Emir komuta zincirine bunu bildireceğim ve ne yapılacağına onlar karar verecek. | Open Subtitles | سأمرر ذلك للسلسلة القيادية، ثم سيقررون كيفية المضي في الأمر |
| Diğer şeylerin yanında biyolojik silahların araştırılması için sağlanan fonun azaltılıp azaltılmayacağına karar verecekler. | Open Subtitles | ومن بين أمور عدة سيقررون إن كانوا سيخفضون كثيرًا من ميزانية تمويل البحوث في الأسلحة البيولوجية أم لا |
| Yetkililer neyi uygun görürse ona karar verecekler. | Open Subtitles | سيقررون إذا كان هناك شيء يستدعي القرار |
| Sahaya dönmeye hazır olup olmadığıma karar verecekler. | Open Subtitles | سيقررون اذا كنت جاهز لأعود للشوارع |
| Sonrasında İran'ın 20 santrifüjü olup olamayacağına karar verecekler. | Open Subtitles | ومن ثم سيقررون إمكانية إمتلاك إيران" لـ 20 جهاز طرد مركزي من عدمها" |
| Hangi şehirlerin yağmalanacağına hangi kabilelerin köleleştirileceğine karar verecekler. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}سيقررون أي مدينة سيغيرون عليها وأي عشيرة سيستعبدون |
| Kararı verecek olan onlar. Güzellerim. | Open Subtitles | هؤلاء هم من سيقررون حيواناتي الجميله |
| Kararı verecek olan onlar. Güzellerim. | Open Subtitles | هؤلاء هم من سيقررون حيواناتي الجميله |
| Suçlu olup olmadığına karar verilecek. | Open Subtitles | سيقررون أن كُنتِ بريئة أم مُذنبة. |
| Her biriniz 30 saniyeliğine şarkı söyleyeceksiniz ve jürimiz sizi kendi grubunda isteyip istemediğine karar verecek. | Open Subtitles | كل واحد منكم سيغني أغنية لمدة ثلاثين ثانية، وبعد ذلك, الحكام سيقررون لو كانوا يريدونك في مجموعة الأكابيلا الخاصة بهم |