| Sana ne olacağını söyleyeyim. İçeriye bakacaklar ve ne diyecekler biliyor musun? | Open Subtitles | سوف أقول لك ما الذي سيحدث سوف يأتي رجالنا إلى هنا و هل تعرف ما الذي سيقولونه ؟ |
| Çocuktan sorumlu olan kişi annedir diyecekler. | Open Subtitles | الأم دائما مسؤولة عن اطفالها .. هذا ما سيقولونه |
| Ne diyeceklerini çok merak ediyorum ve orada olmak istiyorum. | Open Subtitles | لذلك أنا أتطلع لما سيقولونه وأريد أن أكون هناك |
| Benim başıma geldiğinde kimseye söyleyememiştim çünkü ne diyeceklerini biliyordum. | Open Subtitles | أتعرفين عندما حدث الأمر لى ؟ . لم أُخبر أحد . لأننى عرفت ما سيقولونه |
| Çekicisiniz ama annemler bizi böyle bir görseler ne derler, düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | أجدكِ مرغوبٌ فيكِ، لَكنِّني للأجل اللهِ، هل يمكنكِ تخيل موقف والديّ؟ هل يمكنكِ تخيل ما الذي سيقولونه إذا شاهدونا فقط في هذه الغرف في هذا الوضع الأن؟ |
| Bizi bu odada aynen şimdi olduğu gibi görseler ne söylerler hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنكِ تخيل ما الذي سيقولونه إذا شاهدونا فقط في هذه الغرف في هذا الوضع الأن؟ |
| Onların söyleyecekleri, gazetedeki reklam ilanları sayfasında bile yer kaplamaz. | Open Subtitles | ما سيقولونه لا يمكنه ملئ عمود صحفي في اكبر الصُحف مبيعاً |
| Ellerini başının üstüne koymanı söyleyecekler. Dediklerini yap. | Open Subtitles | سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك أفعل ما سيقولونه لك |
| Cinayete teşebbüs diyecekler şimdi de. | Open Subtitles | الشروع في قتل، هذا ما سيقولونه |
| - Onlar ne diyecekler, Waren? | Open Subtitles | ما الذي سيقولونه يا وارن؟ |
| Ararsam bana ne diyecekler? | Open Subtitles | مالذي سيقولونه لي لو إتصلت؟ |
| Böyle diyecekler. | Open Subtitles | هذا ما سيقولونه. |
| Ne diyeceklerini planladıklarını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتعتقدين انهم قد خططوا لما سيقولونه ؟ |
| Sen gittikten sonra, ...kayıp evraklar hakkında ne diyeceklerini göreceğiz. | Open Subtitles | -لا، بعد أن تغادري سوف نرى ما سيقولونه عن المستندات المفقودة |
| Ne diyeceklerini çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة عن ما سيقولونه جميعهم |
| "Kopyacı Selina" derler. | Open Subtitles | (سيلينا المقلدة) هذا ما سيقولونه |
| Tam olarak neler söylerler biliyorum ve o e-postaları kendim yazdım. | Open Subtitles | أعلم تماماً مالذي سيقولونه لقد كتبتهم فقط بنفسي |
| Suçlu olsalardı, söyleyecekleri şeylerde ağız birliği yapmazlar mıydı? | Open Subtitles | ان كانو مذنبين, ألن يفكروا بما سيقولونه? |
| İnsanlar o zaman söyleyecekleri şeyleri, şimdi söyleyecekler. | Open Subtitles | كلّ ما كانوا سيقولونه في ذلك الوقت سيقولونه الآن |