"سيقوم بفتح" - Traduction Arabe en Turc

    • açacak
        
    Yeni Şafak, insan yapımı ve kalıcı bir anomali açacak. Diğer anomalilerin enerjilerini içine çekerek, hepsini eş zamanlı olarak kapatacak. Open Subtitles الفجر الجديد سيقوم بفتح هالة صناعية مستقرة وستقوم بغلق كل الهالات الأخرى آنيًا بينما تمتص طاقتهم..
    Böylece, Maestro bu oyun bizim için kocaman bir genç pazarı açacak. Open Subtitles الأن ، مايسترو هذا سيقوم بفتح سوق الشباب بأكمله من أجلنا
    Yolumuzu açacak olan: Guren Mk. II. Open Subtitles "والذي سيقوم بفتح الطريق لنا هو " الغورين إم كي 2
    Pekala, Nice'teki banka 56 saatten az bir süre içerisinde güvenli mevduat hesaplarını açacak... ve biz de kendimiz hakkındaki haberleri New York Times'ta okuruz. Open Subtitles حسنا, في أقل من 56 ساعة هذا البنك بنيس سيقوم بفتح صندوق الايداع الامن و كلنا سنقرأ عن أنفسنا فى "نيويورك تايمز."ـ
    Kasayı açacak ve buradan gideceğiz. Open Subtitles سيقوم بفتح الخزنة وسنخرج بعد ذلك
    Yakıt için yeterince para topladığımızda liderimiz yasak ambarın kapılarını açacak. 1 ila 30. sıralar öncelikli olmak üzere hepimiz uzay aracımıza bineceğiz. Open Subtitles "حالما نجمع المبلغ الكافي من أجل الوقود... قائدنا سيقوم بفتح أبواب الحظيرة المحظورة..
    R3 şu kapıyı açacak mı artık? Open Subtitles (هل تعتقدى ان (ار3 سيقوم بفتح هذا الباب قريبا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus