| İşe yarıyor. Karanlık Kılıç'ı aldığı zaman, sonsuza dek benim olacak. | Open Subtitles | هذا رائع, وبمجرد حصوله على سيف الظلام, سيكون ملكي للأبد |
| Zayıf insan gözlerinin görebildiği her şey benim olacak. | Open Subtitles | كل شيء تقدر عينك البشرية الناقصة على رؤيته سيكون ملكي |
| Akıl hastanesine girince benim olacak o. | Open Subtitles | بمجرد أن يرسلونها إلى المصحة العقلية كل هذا سيكون ملكي |
| Sözde naibe şunu söyle, Kral olduğumda hepsi benim olacak zaten. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر المدعو بالوصي أنه عندما أصبح الملك سيكون ملكي في جميع الأحوال |
| Nil'in suları aşkına, bu çok yakışıklı adam benim olmalı. | Open Subtitles | أقسم بمياه "النيل"، إن هذا الرجل الوسيم سيكون ملكي. |
| Gravelstein'ın kuleleri aşkına, bu çok yakışıklı adam benim olmalı. | Open Subtitles | أقسم بأبراج "غرافلستاين"، إن هذا الرجل الوسيم سيكون ملكي. |
| Ama döndüğümde daha güçlü olacağım ve taht benim olacak. | Open Subtitles | سوف اعود اقوى مرتين والعرش سيكون ملكي |
| Ay çıktığında, kitap benim olacak. | Open Subtitles | عندما يرتفع القمر , الكتاب سيكون ملكي |
| Sorun değil, benim olacak. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أمانع لأنه سيكون ملكي |
| Chi'niz yakında benim olacak. | Open Subtitles | مجرى الطاقة الخاص بكم سيكون ملكي قريبا |
| "...kalbin benim olacak." | Open Subtitles | قلبك سيكون ملكي |
| Evet ama burası tamamen benim olacak. | Open Subtitles | اعلم انه سيكون ملكي. |
| Bir süre sonra o benim olacak. | Open Subtitles | قريباً سيكون ملكي |
| Elmaslar benim olacak. | Open Subtitles | الألماس سيكون ملكي |
| - O da benim olacak. | Open Subtitles | هو أيضاً سيكون ملكي |
| Sahip olduğun her şey benim olacak. | Open Subtitles | كل شيء تملكه سيكون ملكي. |
| -O benim olacak. | Open Subtitles | أووه, إنه هو - سيكون ملكي |
| O parıldayan güzellik benim olacak! | Open Subtitles | جمالها الباهر سيكون ملكي! |