| Aslında biraz işe uygunlukla alakalı bir durum ve yapabileceğim çok fazla iş de yoktu, özellikle de geldiğim yerde. | TED | لأنها نوعا ما سوق متخصصة، وليس هناك الكثير من الأعمال الجارية فيها، لا سيما من حيث أتيت. |
| Herkesten yardım bekliyorsun, özellikle de kadınlardan. | Open Subtitles | إنك تتوقع أكثر مما يجب من المساعدة الخارجية، لا سيما من النساء |
| özellikle doğu yollarından alınan bu raporlar üzerine. | Open Subtitles | لا سيما من هذه الأنباء عن تبنيك للأساليب الشرقية |
| Fakat, kahramanların özellikle de babası tanrı olan kahramanların yaptıkları gibi çok geçmeden doğaüstü bir yardım alır. | Open Subtitles | ولكن كحال أغلب الأبطال، لا سيما من أباهم إله، سرعان ما حصل على مساعدة خارقة. |
| Bakterileri enfeksiyon kaynağı olarak düşünüyoruz ama bakterilerin kendisi de enfeksiyona yatkın, özellikle de virüslerden kaynaklananlara. | TED | نفكرُ في الجراثيم أو ما نسميها البكتيريا كمصدر للعدوى، لكن البكتيريا في حد ذاتها معرّضة للإصابة بالعدوى، ولا سيما من قبل الفيروسات. |
| Kaliforniya’daki propagandacı için bu bir fırsattı çünkü istediği şeylerden biri ABD’nin mülteci alımını durdurmasıydı. özellikle Müslüman çoğunluğu olan ülkelerden. | TED | الآن، بدا ذلك كفرصة لمروج الدعايات في كاليفورنيا، لأن أحد الأشياء التي يرغب فيها كان قطع الهجرة بشكل تام تقريبًا إلى الولايات المتحدة الأمريكية، ولا سيما من الدول ذات الأغلبية المسلمة. |
| Kümülatif alınmalı ,dünyaya bütün olarak entegrasyon özellikle ekonomik globalleşme kuralları çerçevesinde ve serbest piyasa kapitalizminin efsanevi nitelikleriyledir. | Open Subtitles | تكامل العالمِ ككل , ولا سيما من حيث العولمة الاقتصادية والصفات الأسطورية quot; |
| özellikle kadınlar. | Open Subtitles | و لا سيما من النساء |
| özellikle de karakoldaki ya da motorlu araçlar dairesindeki oyun arkadaşlarından. | Open Subtitles | ولا سيما من dungeons dragons رفقائك حتى في الشرطة , الإدارة أو الـ DMV . |
| Birleştiricinin asla korkmaması gerekir özellikle de insanlardan. | Open Subtitles | (اليونيتر) لا يجب عليها أن تخاف, ولا سيما من البشر. |
| özellikle diğer yılanlara karşı. | Open Subtitles | لا سيما من الأفاعي الأخرى |
| özellikle de Nobel komitesindekilerin. | Open Subtitles | ولا سيما من لجنة نوبل |
| - özellikle Kim için! | Open Subtitles | -لا سيما من أجل (كيم ) |