| Burası sizi bir alt seviyeye götürecek ana kapıdan girerek ulaşamazsınız. | Open Subtitles | سيوصل إلى مستوى سفلي لا يمكنكما الوصول إليه من الطابق الرئيسي. |
| - Tatlı insanlar tatlı verir. - Acaba bu gece Bonnie Weems'i eve kim götürecek? | Open Subtitles | اتعلم من سيوصل بوني وييمز الى منزلها الليلة؟ |
| Vücudu inceleyen bir doktora ...boş tabutu götürecek bir şoföre, ...ve muhtemelen ilaçları dolduracak | Open Subtitles | ستحتاج الطبيب، الذي سيفحص الجثة السائق الذي سيوصل الكفن الخالي ومحتمل ستحتاج أيضًا |
| Mütevazı, dağıtıcı adam bizim zamanımızda fakirliğin sonunu getirecek. | TED | الشخص المتواضع الذي سيوصل المعلومات سينهي الفقر خلال فترة حياتنا. |
| Bir kargo elemanı bir kutu kalem getirecek, ve sen sadece herşeyin siparişe uygun olduğuna emin ol. | Open Subtitles | رجل التوصيل سيوصل صندوق من الاقلام و أنت فقط تتاكدين . ان كل شيء بالترتيب |
| Oyunu kaybeden Bobby'ye kasketini götürecek. | Open Subtitles | من يخسر التريفيا سيوصل القبّعة إلى (بوبي). |
| Deniz Çocuk bu şişeyi önüne katıp sana getirecek. | Open Subtitles | سيوصل "صبي البحر" هذه القنينة إليك |
| Benim takımım yemeği sana getirecek. | Open Subtitles | فريقي سيوصل الغذاء لك. |