| Sonra da tekrar gelip boş oda var mı diye sordu. | Open Subtitles | وبعد فترة. . جاءَ ثانيةً و سَألَني إذا كَانَ عِنْدي غرفةً |
| Sence Maris'le birlikte olmalı mıyız, diye sordu. | Open Subtitles | أوه، سَألَني إذا فكّرتُ هو وماريس قُصِدتْ أَنْ تَكُونَ سوية. |
| Konuşmaya başladık. Sonra bana cumartesi boş musun, diye sordu. | Open Subtitles | سَألَني إذا أنا كُنْتُ ليلة السّبتَ المجّانيةَ. |
| Dün, oğlunuz onunla yatar mıyım diye sordu. | Open Subtitles | أمس ابن لك سَألَني إذا كان باستطاعتي ان امارسْ الجنس مَعه |
| Çekici bir avukat tanıyıp tanımadığımı sordu. | Open Subtitles | سَألَني إذا اعرف محامي مثير. |