| Uslu duracağım. Tüm istediğim onunla Bir saat geçirmek. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ لطيف كُلّ ما أَحتاجُه هو سّاعة أقضيها مَعها |
| Belki de Bir saat içinde farklı düşüneceksiniz. | Open Subtitles | رُبَّمَا سَتُفكّرُين بانك ستكوني بشكل مختلف في خلال سّاعة. |
| Bir saat sonra hemşiresini kovdu ve şimdi ihtiyacı olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | لقد طرد ممرضته بعد سّاعة وتقول الآن بأنّه ليس بحاجة إلى واحدة |
| Bir saatten az bir süre için 10 binden söz ediyoruz. | Open Subtitles | إنّك سوف تتكلم أقل من سّاعة مُقابل تلقيك 10 آلاف دولار. |
| Hiç suyum yok, ve yarım saate kadar işte olmam lazım. | Open Subtitles | لا يوجد عِنْدي ماء، ومَنْ الضَّرُوري أَنْ اكون في العمل بعد نصف سّاعة. |
| Fakat sadece 1.5 saatimiz var. | Open Subtitles | لَكنَّ عِنْدَنا فقط سّاعة ونِصْف. |
| Oh, siz Bay Bond'sunuz! Sanırım yarım saat içinde sizinle ilgileneceğim. | Open Subtitles | أوه، أنت السّيدَ بوند أَعتقدُ بانني سالقاك في خلال نصف سّاعة. |
| Bir saat sonra o yemekte olmalıyım. Hayatım buna bağlı. | Open Subtitles | يجب أن أكون في العشاء خلال سّاعة حياتي كلها تعتمد على هذا |
| Bir saat sonra o yemekte olmalıyım. Hayatım buna bağlı. | Open Subtitles | يجب أن أكون في العشاء خلال سّاعة حياتي كلها تعتمد على هذا |
| Al şunu, git kendine yiyecek birşeyler bul. Bir saat sonra da gel. | Open Subtitles | هنا، أذْهبُِي و أحْصلَي لنفسك علي شيءِ لتأَكْليه و إرجعْي بعد سّاعة. |
| Eğer sizi buradan çıkarmamızı istiyorsan buraya kendi imkanlarınızla gelmelisiniz. Son helikopter Bir saat içerisinde buradan ayrılıyor olacak. | Open Subtitles | إذا كنت تود أن نخرجك، تعال هنا بنفسك أخر مروحية ستتحرك خلال سّاعة |
| Güzel. Takip edin. Bir saat sonra tekrar ara. | Open Subtitles | جيد، أبقى نظرك عليه و عاود الإتصال بيّ بعد سّاعة. |
| Bir saat içinde tamamen farklı hissedeceksiniz. | Open Subtitles | سَتَشْعرُ باختلاف تام في خلال سّاعة. |
| Sadece Bir saat. | Open Subtitles | أنا سَأَكُونُ ذَاهِب فقط في خلال سّاعة. |
| Muhtemelen bir saatten az sürede bulunuruz. | Open Subtitles | ربما إنهم سيعثرون علينا بعد أقل من سّاعة. |
| Muhtemelen bir saatten az sürede bulunuruz. | Open Subtitles | ربما إنهم سيعثرون علينا بعد أقل من سّاعة. |
| Bir saatten az zaman içinde bu koltuklar dolmuş olacak. | Open Subtitles | ، هذه المقاعد ستملأ . في أقل من سّاعة |
| Aşağıda bekle, bir saate kadar inerim. | Open Subtitles | إنتظرْ في الطابق الأسفل. سأكون جاهزة بعد سّاعة |
| - Çok geç. Bir saate varacağını söyledi. | Open Subtitles | إنها في طريقها، وقالت بأنها ستكون هنا بعد سّاعة. |
| Belki bir saatimiz olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّنا عِنْدَنا سّاعة. |