"شئ خاص" - Traduction Arabe en Turc

    • özel bir şey
        
    • özel birşey
        
    Grupların akustik çalmasını temsilciler çok seviyor. özel bir şey bu. Open Subtitles المتعهدون سيعجبهم حقاً عندما تغني الفرقة بشكل غير موصول, شئ خاص
    Bahsettiğin Wesen hakkında bilmemiz gereken özel bir şey var mı? Open Subtitles أي شئ خاص يحب أن نعرفه بخصوص الفيسن الذي أخبرتنا عنه؟
    Ve şehirde olacağını düşünmedik o yüzden, Einstein onun için özel bir şey yapmak istedi. TED ونحن لا نعتقد بأنه سيتواجد بالمدينة حينها، لذا ترغبُ آينشتاين بعمل شئ خاص له.
    Ona özel birşey mi almak istiyorsun. Çiçek al Open Subtitles أتريد ان تهدى اليها شئ خاص اجلب لها زهور
    Ona özel birşey almak istiyorum. Open Subtitles اقترب اريد ان اهدى اليها شئ خاص
    Hayır doktor. Bence bu sefer özel bir şey olmalı. Open Subtitles . لا يا دكتور . أظن أن هذا يستدعى شئ خاص
    Eğer bu hafta sonu yapacağın özel bir şey yoksa Open Subtitles اذا لم يكن لديك شئ خاص تفعله في عطلة نهاية الاسبوع.
    Bu biraz aptalca bir soru ama onun doğum gününde özel bir şey yapmak ister misin? Open Subtitles ..سؤالاً غبياً .. لكن ..هل تريدين فعل شئ خاص في عيد ميلادها؟
    Orada Jackson için de özel bir şey var. Eline geçtiğinden emin ol. Open Subtitles هناك شئ خاص لجاكسون من فضلك تأكد أن تصله
    Senatör Amidala için özel bir şey düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد ان هناك شئ خاص يتم استدعائه لاجل حالة السيناتور امادالا
    - Yeni tanıştık, ve sana çok özel bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles لقد قابلت للتو إذا اريد ان اخبرك شئ خاص جدا
    200 dolarla ilgili özel bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ خاص في الـ 200 دولار؟
    Ben biraz daha özel bir şey düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر فى شئ خاص أكثر من هذا
    Evinizdeki ilk akşamı tamamına erdirecek özel bir şey daha var. Open Subtitles هناك شئ خاص ، سيجعل ... مسائكالأولفيالمنزل . كامل
    Ona özel bir şey düşünmeliydin. Open Subtitles فكان عليك ان تفكر فى شئ خاص لها,
    Umarım müzede görmek istediğin özel birşey yoktur. Open Subtitles اتمنى انك لا تريد شئ خاص فى امتحف
    Size göstermek istediğim çok özel birşey var. Open Subtitles هناك شئ خاص جداً أريدك أن تراه
    özel birşey yaparız. Söz mü? Open Subtitles سنجعله شئ خاص وعد ؟
    Sizi özel birşey bekliyor. Open Subtitles شئ خاص فى إنتظاركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus