| O haydutlar da beni onunla birlikte gördüler. | Open Subtitles | أيضا قطاع الطرق هؤلاء شاهدوني معها سابقا |
| Bir gurup genç ATM'den para çekerken beni gördüler. | Open Subtitles | بعض الرجال شاهدوني أخرج نقوداَ من جهاز الصرافة |
| Kasaba ahalisi kim olduğumu gayet iyi biliyor ve seni önceden mağlup ettiğimi de gördüler. | Open Subtitles | سكّان هذه البلدة يعرفون حقيقتي و قد شاهدوني أهزمكَ مِنْ قبل |
| Pejmürde perişan ekip, sihirli ellerimle neler yapacağım izleyin. | Open Subtitles | ادخلوا، ساحة المعجزات شاهدوني أصنع السحر |
| İzleyin, ikinizde. Bakın birayı nasıl alıyorum. | Open Subtitles | كلاكما شاهدوني وأنا أحصل على الجعة |
| Pruvadan golf topu fırlatmamı izleyin. | Open Subtitles | شاهدوني وأنا أضرب كرة الغولف من المقدمة |
| Soyunma odasında pipimi gördüler. | Open Subtitles | في غرفة الخزانة شاهدوني وأنا أتبول |
| Carola'da sinemadaydı. Beni sadece Carola ve Lotte gördüler. | Open Subtitles | ،فقط هي و(لوتيه)الذي شاهدوني بعدها اعتقلت في نقطة التفتيش |
| Beni bir köpek gibi gördüler. | Open Subtitles | لقد شاهدوني ككلب |
| Sanırım beni gördüler. | Open Subtitles | اعتقد انهم شاهدوني |
| Billy'e vurduğumu gördüler, bu yüzden hâlâ yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا حي فقط لأنهم شاهدوني أضرب (بيلي) |
| gördüler beni | Open Subtitles | لقد شاهدوني |
| Sonra beni gördüler. | Open Subtitles | ,ثم شاهدوني |
| Pekâlâ, beyler, şimdi beni izleyin. | Open Subtitles | أجل حسناً يا رفاق، شاهدوني أفعلها الآن. |
| Bugün nasıl bir yıldız olacağımı izleyin, çocuklar. | Open Subtitles | شاهدوني وأنا أسحق اليوم يافتية. |
| Kızı yok edişimi izleyin. Öptüm | Open Subtitles | "شاهدوني و أنا أجعل الفتاة تختفي، قبلاتي" |
| "20 dakika sonra beni Avusturalya'nın '7 Projesinde' izleyin." | Open Subtitles | " شاهدوني حياً على مشروع السابعة " " مساءً في أسترالياً بعد 20 دقيقة " |
| Şimdi bunu nasıl yaptığımı izleyin. | Open Subtitles | والان .شاهدوني أفعلها |
| İzleyin, Onu iki gözünün ortasından vuracağım. | Open Subtitles | شاهدوني وأنا أصيبه بين عينيه |
| - Ne? Kızı yok edişimi izleyin. | Open Subtitles | "شاهدوني و أنا أجعل الفتاة تختفي" |