| Amiral, kendi oğluna bile söylememiş yani bunu bilen her kimse fazlasıyla yakın biri olmalı | Open Subtitles | الأدميرال لم يخبر ابنه حتى اذا أيا كان من علم فيجب أن يكون شخص مقرب للغايه |
| Bana yakın biri miydi? | Open Subtitles | هل هو شخص مقرب لي؟ هل هو مقرب لي؟ |
| Bize yakın biri tarafından öldürüldüler. | Open Subtitles | قُتلوا بواسطة شخص مقرب منا |
| - Savcılıkta King gibi bir hedefe karşı dava açamıyorsak ona yakın birini araştırıyoruz, danışman gibi ya da bir muhasebeci... | Open Subtitles | (فى مكتب (المُدعى العام عندما لا نستطيع أن نبنى قضية (ضد هدفِ مثل (كينج فإننا نّقلِب عليه ، شخص مقرب إلية (مثل (مستشارة |
| yakın birini kaybettiniz. | Open Subtitles | لقد فقدت شخص مقرب |
| Size gerçekten yakın birisi bu gibi büyük bir mücadeleye girdiğinde duygu yoğunluğu oluyor. | TED | الأن، عندما يمر شخص مقرب جدا منك بصراع كبير كهذا، تغمرك المشاعر بحق. |
| Kontrol edebileceğimiz size yakın birileri var mı? | Open Subtitles | هل هناك شخص مقرب لك يمكننا البحث في أمره؟ |
| Sana çok yakın biri şöyle dedi; | Open Subtitles | : قال شخص مقرب منك |
| Victor Aruz öldürülmeden hemen önce suikastın Başkan Hassan'a çok yakın biri tarafından gerçekleştirileceğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرني (فيكتور) قبل أن يموت بأن القاتل يعمل مع شخص مقرب جداً من الرئيس (حسّان) |
| Size yakın biri ikimize de ihanet etmiş. | Open Subtitles | هناك شخص مقرب إليك قد خاننا |
| Senatör Mitchell'a yakın biri beni uyandırıp haber verdi. | Open Subtitles | شخص مقرب من السيناتور (ميتشيل) أيقظني و أخبرني |
| Belki Coop'a yakın biri bilmediğimiz bir şey biliyordur. | Open Subtitles | ربما يعرف شخص مقرب من (كوب) ما نجهله |
| Victor Aruz öldürülmeden hemen önce, suikastın Başkan Hassan'a çok yakın biri tarafından gerçekleştirileceğini söyledi. | Open Subtitles | يعمل مع شخص مقرب جداً من الرئيس (حسّان) |
| Bana çok yakın birini. | Open Subtitles | شخص مقرب جداً مني. |
| - Ona yakın birini bulmamız gerek. | Open Subtitles | -نحتاج الحصول على شخص مقرب منه |
| Bak, bağlı kalman gereken kurallar olduğunu anlıyorum ama bana çok yakın birisi onun cinayetinden suçlanabilir. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعلم أن لديكم مجموعة من القواعد لابد من الالتزام بها وأنا أفهم هذا لكن شخص مقرب مني |
| Medina'ya yakın birileri. | Open Subtitles | شخص مقرب من " مادينا " أجل لكن عدا عن " هيلين " |