"شكراً مرة أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • Tekrar teşekkürler
        
    • Tekrar teşekkür ederim
        
    • Tekrar sağ ol
        
    • Tekrar sağol
        
    • Tekrardan teşekkürler
        
    Earl, bize tüm paranı ödünç verdiğin için Tekrar teşekkürler. Open Subtitles أيرل شكراً مرة أخرى على اقراضنا ذلك المال
    - İşbirliğiniz için Tekrar teşekkürler. Open Subtitles شكراً مرة أخرى على تعاونك بالطبع, سيدى الرئيس
    Sağlık merkezlerimizde bu incelemeyi yaptığınız için Tekrar teşekkürler. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لإجرائك تقريراً عن مراكز شفائنا
    Emma'ya gündüz bakım evi bulduğun için Tekrar teşekkür ederim ben de kuaför okuluma geri dönebileceğim. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لإيجادك رعاية نهارية لإيما لذا بإمكانى العودة الى مدرسة التجميل
    Tekrar teşekkür ederim. Yolda dikkatli ol. Open Subtitles شكراً مرة أخرى خذي حذرك في الطريق
    Harika. Hayatımı kurtardığın için Tekrar sağ ol. Open Subtitles رائع , شكراً مرة أخرى لانقاذ حياتي
    - Tekrar sağol, Brooke. Open Subtitles شكراً مرة أخرى بروك
    Bana bu işi ayarladığın için Tekrardan teşekkürler. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لترشيحي لهذه الوظيفة
    Televizyon için Tekrar teşekkürler. Çok cömert bir davranış. Open Subtitles شكراً مرة أخرى على التلفاز لقد كنتما كريمان للغاية
    Davet için Tekrar teşekkürler. Bir içki içsem fena olmaz. Open Subtitles شكراً مرة أخرى على الدعوة أنا بحاجة إلى شراب
    - Turta için Tekrar teşekkürler. - Rica ederim. Open Subtitles شكراً مرة أخرى على الفطيرة - على الرحب والسعة -
    - Ah, onu getirdiğin için Tekrar teşekkürler. Open Subtitles -أجل . حسناً، شكراً مرة أخرى على إحضارها.
    Tekrar teşekkürler, Bozz. Open Subtitles شكراً مرة أخرى , يا بوز
    Konukseverliğin için Tekrar teşekkürler. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لكرمك
    Tekrar teşekkürler. Güle güle. Open Subtitles شكراً مرة أخرى وداعاً
    Tekrar teşekkürler, efendim. Open Subtitles شكراً مرة أخرى سيدي
    Sandviç ve diğer şeyler için Tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً مرة أخرى للسندويتش والأشياء
    - İki kaşının arasına sıkardım ilk iş. - Tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles رصاصة بين عينيك من أول لقاء - شكراً مرة أخرى -
    Tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً مرة أخرى.
    Dün gece beni aldığın için Tekrar sağ ol. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لإيصالي ليلة البارحة
    Beni eczaneye götürdüğün için Tekrar sağ ol. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لإصطحابي للصيدلية
    Tekrar sağol. Open Subtitles شكراً مرة أخرى.
    Tekrardan teşekkürler, Doktor. Open Subtitles شكراً مرة أخرى يا دكتورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus