| Oh, dostum, kokladım. Pardon, beyler. Pardon, beyler. | Open Subtitles | أوه، يا صديقي، شممتها اسفون يا رجال، اسفون يا رجال |
| kokladım! kokladım! | Open Subtitles | لقد شممتها , لقد شممتها |
| kokladım ve Kenny'nin 7'de 1'i kokuyor. | Open Subtitles | شممتها وعلى مقياس الروائح الكريهة من واحد حتى (كيني)، فهي بقياس 7 |
| Gördüğüm ve belki de... kokladığım onca şeyden sonra olmuştur. | Open Subtitles | بسبب بعض الأمور التي رأيتها وربما بعض الأمور التي شممتها |
| Bu kokladığım en tiksindirici şey. | Open Subtitles | تلك أكثر الروائح نتانة التي شممتها على الإطلاق |
| Şey koku yaralardan geliyor. | Open Subtitles | . حسنا, ان الرائحة قادمة من الجروح . لقد شممتها فى الصباح ما هذا بحق الحجيم ؟ |
| - Bilmiyorum, tekrardan kokusunu aldığımı sandım ama sonra gitti. | Open Subtitles | - لا أدري - اعتقدت أني شممتها ثانية لكنها اختفت |
| Ben kokladım. İlk yardım görevlisi kokladı. | Open Subtitles | شممتها المسعف شمها |
| Sanırım burnumu çeke çeke onu kokladım da. | Open Subtitles | و اظنني شممتها حسنٌ... |
| kokladım. | Open Subtitles | لقد شممتها |
| İyi günler, ben Sawbones. Seni inceleyeceğim. Bu kokladığım en iğrenç şey. | Open Subtitles | يوم لطيف ، اسمي ساوبونز سوف أتولى فحصكَ تلك أكثر الأشياء التي رائحتها سيئة التي قد شممتها من قبل |
| kokladığım her çiçek son kokladığım çiçekmiş. | Open Subtitles | كل زهرة شممتها ستكون آخر زهرة لي |
| Başkan'dan gelen koku buydu değil mi? | Open Subtitles | هذه هي الرائحة التي شممتها على الرئيس صحيح؟ |
| Bu hayatımda duyduğum en pis koku. Burnumun direği kırıldı. | Open Subtitles | انها انتن رائحة شممتها في حياتي |
| - Hayır, çek şunu. kokusunu duyarsam kusabilirim. | Open Subtitles | كلا , أبعد ذلك عني سأتقيأ إن شممتها |
| Garaj yolunda kokusunu aldım. | Open Subtitles | شممتها وهي قادمة من الممر، |