"شم رائحة" - Traduction Arabe en Turc

    • kokusunu
        
    • kokusu
        
    • koklamak
        
    • koklayabilir
        
    "Sabah arabadaki kısa sevişmemizden sonra Owen' ın üzerimdeki kokusunu duyabiliyorum." Open Subtitles بإمكاني شم رائحة أوين على جسدي من معاشرتنا في سيارته بالصباح
    Öncelikle, ağzım kapalıydı ve ikici olarak şu kaburga dolmasının kokusunu alıyor musun? Open Subtitles حسناً، أولاً فمي كان مغلقاً وثانياً هل تستطيعين شم رائحة اللحم المشوي ؟
    Avının kokusunu takip ediyor, ve hangimizin parazitli olduğunu biliyordu. Open Subtitles شم رائحة فريسته التي تعرف عليها من بيننا والملوثة بالطفيليات
    Hala orman kokusu var. Kokla. Open Subtitles لا يزال بإمكانك شم رائحة الغابة فيها هيا وخذ نفساً
    Sevgili Emma, portakal çiçeğini koklamak isteyip inatla elma ağacının altında bekliyorsunuz. Open Subtitles عزيزتي إيما، أنتِ تقفين بصرامة تحت شجرة التفاح، تتمنين شم رائحة أزهار البرتقال
    En ufak yiyecek kırıntısının dahi kokusunu çok uzaklardan alabilirler. Open Subtitles حيث يمكنها شم رائحة أقل كمية طعام من بعيد جداً.
    Ağzına atmak üzere olduğu yulaf ezmeli üzümlü kurabiyenin kokusunu duyabiliyorsunuz. TED ويمكنك شم رائحة الكوكيز المصنوعة من دقيق الشوفان والزبيب والتي هو على وشك إبتلاعها
    Hindi akbabası çürümenin kokusunu alır ve yere iner. TED يستطيع النسر الرومي شم رائحة التحلل والتعفن،
    Bir kamp ateşinin etrafında otururken ısısını hissedebilir, yanan odun kokusunu alabilir ve ateşin çıtırdadığını duyabilirsiniz. TED عندما تجلس بقرب نار المخيم، تستطيع الإحساس بحرارتها شم رائحة الدخان الخشبية، وسماع أجيجها.
    - O yarım milden kızılderili kokusunu alabilir. - Kızılderili kokusunu mu? Open Subtitles ـ يستطيع شم رائحة الهندي من مسافة نصف ميل ـ يشم رائحة الهنود ؟
    Bunu gerçekten yapabilirler, Kızılderililer de beyazların kokusunu alır. Open Subtitles في واقع الأمر ، يستطيع الهنود شم رائحة معشر البيِض
    # Taze toprağın kokusunu alabiliyordum, çok eskiden olduğu gibi. Open Subtitles و كان بإمكانى شم رائحة الأرض المنعشة كما كان يحدث منذ وقت طويل
    Lupin'in vücudunda Prenses'in kokusunu almış olmalı. Open Subtitles لابد أنه شم رائحة الاميرة من جسد هذا الرجل
    Sanırım tüm Cleveland yolu boyunca parfümünün kokusunu duyacağım. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاني شم رائحة عطرها طوال الطريق لكليفلاند
    Yükselirken, paniğe kapılan uskumru tarafından suya salınan yağların ve proteinlerin kokusunu alıyor. Open Subtitles أثناء صعودها، تستطيع شم رائحة الزيوت والبروتينات المسفوكة في الماء والناتجة عن أسماك الإسقمري المنكوبة.
    Bir erkek beni kullanmaya çalışınca kokusunu alırım. Open Subtitles استطيع شم رائحة الرجل الذي يريد ان يتلاعب بي
    Etrafımdaki buzun içerisindeki suyun kokusunu alana kadar buzu kokladım. Open Subtitles الى اللحظة التى فيها أستطعت شم رائحة الماء في الثلح حولي
    Siz de çiçek kokusu alıyor musunuz? Open Subtitles هل هذا أنا فقط أو أنه يمكنكم شم رائحة الزهور ؟
    Zırvalık kokusu geliyor bir yerden ama hiçbir şey duyamıyorum. Open Subtitles ,أستطيع شم رائحة الترهات ولكني لا أستطيع أن أسمع شيء منها
    Hayır, hiç sanmıyorum. Yanık lastik kokusu alıyorum. Open Subtitles لا, لا اعتقد هذا استطيع شم رائحة مطاط محروق
    O kadar cılız olduğumu düşünmüyorum. Kendi cılızlığını fark edemezsin. Aynı kendi nefesini koklamak gibi. Open Subtitles لا تستطيعين أن تعرفي مقدار نحافتك تماماً مثل شم رائحة فمك
    Saçını koklayabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني شم رائحة شعركِ؟ إنه لامع جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus