| Malın tüm bedeli benim Bir aylık maaşıma mal olur. | Open Subtitles | الثمن بأكمله لحياته يساوي شهراً من راتبي |
| Bir aylık cezaya hak kazandın McLaggen. | Open Subtitles | لقد جلبت على نفسك شهراً من الاحتجاز (ماكلاجين). |
| Bir aylık cezaya hak kazandın McLaggen. | Open Subtitles | لقد جلبت على نفسك شهراً من الاحتجاز (ماكلاجين). |
| On iki ay sonra bir bebeğimiz olabilir mi dersin? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون لدينا طفل بعد 12 شهراً من الآن؟ |
| 15 ay terapi, verebileceğin en iyi şey bu mu yani? | Open Subtitles | خمسة عشر شهراً من العلاج النفسي وهذا افضل ما تفعله |
| Eşine kalacak bir ev bulmuşken işini kaybetmen, bir ay sonrada sigortanın kesilmesi hiçte mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لا يبدو صحيحاً أنك تخسر وظيفتك وتأمينك بعد شهراً من إيجادك مكاناً لها |
| Annemin ölümünün üzerinden 18 ay geçmesine rağmen kafama dank eden tek şey hayatın devam ettiğini fark etmemdi. | Open Subtitles | فلا تنتظروا ذلك. أعني، بعد 18 شهراً من موت أمّي، ما تعلّمته هو أنّ الحياة تستمرّ. |
| Micha'nın kampanya söylentileri yayıldıktan 12 ay sonra dünya üzerindeki tüm şirketler onun teknolojisini kullanmaya başladı. | Open Subtitles | بعد اثنا عشر شهراً من اطلاق ميشا لشركته كل شركة موجودة في العالم بدأت باستخدام تقنيته الجديدة |
| Ve hepinizi 27 ay karnımda taşıdıktan sonra altıma kaçırmadan ne hapşırabiliyor, ne horlayabiliyor ne de şişme evde zıplayabiliyorum. | Open Subtitles | وبعد 27 شهراً من حملكم لم يعد بإمكاني العطس أو الضحك أو القفز في المنزل المطاطي بدون أن أتبول ليسوا بحاجة لمعرفة هذا. |
| Bu 18 ay önce ıslahevinden çıkmış bir kız için çok pahalı bir prosedür. | Open Subtitles | لقد كانت عملية مكلفة. لفتاة خرجت منذ 18 شهراً من سجن الأحداث. |
| Görünüşe göre katilin öldürdüğü her kurban 18 ay içinde ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | اتّضح أنّ كلّ ضحيّة للقاتل انتقل من المدينة خلال 18 شهراً من الإختفاء. |
| Şu andan itibaren 12 ile 18 ay arası, iyi hal indirimine göre değişir. | Open Subtitles | ,من 12 إلى 18 شهراً من الآن يعتمد على سلوكك الجيد |
| 18 ay eğitim almadan bir denizaltının içini göremeyiz bile. | Open Subtitles | إننا نتلقى 18 شهراً من التدريب قبل رؤيتنا لما يُوجد داخل غوّاصة. |