"شيئاً يحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey olmasına
        
    • şeyler oluyor
        
    • Başına bir şey
        
    • şeyler dönüyor
        
    • kötü birşeylerin olduğu
        
    En azından, Lisa'nın ona bir şey olmasına izin vermeyeceğini biliyorum. Open Subtitles أنا متأكّدة على الأقلّ، أنّها لن تدعَ شيئاً يحدث له.
    Ona bir şey olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يُمكننا أن ندع شيئاً يحدث له.
    - Sana bir şey olmasına izin vermem. Open Subtitles لا أستطيع العودة - ولن أدع شيئاً يحدث لكِ -
    Birkaç eyalette bir şeyler oluyor. Bu bölge güvenli değil. Open Subtitles هناك شيئاً يحدث بعده ولايات, فى هذه المنطقه, انها ليست امنه
    Ama etrafımda gürültü varsa bir şeyler oluyor. Open Subtitles شيئاً يحدث عندما أسمع ضوضاء عالية
    Merak etme bebeğim. Başına bir şey gelmesine asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا تقلقي يا حبيبتي لن أدع شيئاً يحدث لك ثانيةً
    - Bir şeyler dönüyor. Open Subtitles هناك شيئاً يحدث
    - Senin tek bildiğin orada kötü birşeylerin olduğu. Open Subtitles لماذا بعد كل ما تعرفه , انة لا يوجد شيئاً يحدث هناك ؟
    Daphne sana bir şey olmasına izin vermez. Open Subtitles دافني " لن تدع شيئاً يحدث لك "
    Pete, sana ve ailene bir şey olmasına asla izin vermem biliyorsun. Open Subtitles (بيت) تعرف أني لن أدع شيئاً يحدث لك أو لعائلتك
    Dayan Ronnie. Dayan. Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن ادع شيئاً يحدث لك
    Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim veya babana. Open Subtitles ... لن أدعْ شيئاً يحدث لك . أو والدك
    Sana bir şey olmasına izin vermem. Open Subtitles ترايسي)، لن أدع شيئاً يحدث لك) أعدك بهذا
    Sana bir şey olmasına izin vermem. Open Subtitles لن أدع شيئاً يحدث لكِ
    S-s-sanırım bana bir şeyler oluyor. Open Subtitles أنا.. أنا أظن أن هناك شيئاً يحدث لي
    Bana bir şeyler oluyor. Open Subtitles إن شيئاً يحدث لى
    Kesinlikle bir şeyler oluyor. Open Subtitles -بالتاكيد يوجد شيئاً يحدث فى الخفى
    Ama onun Başına bir şey gelmesine izin vermezsin. Open Subtitles لكنك لن تترك شيئاً يحدث إليه
    Başına bir şey gelmesine izin vermem. Open Subtitles لن أدع شيئاً يحدث له
    Merak etmeyin, Bay Mason. Başına bir şey gelmesine izin vermem. Open Subtitles لن أدع شيئاً يحدث له
    Bak... burada bir şeyler dönüyor, Open Subtitles ...اسمعي نظن أن شيئاً يحدث هنا
    Perde arkasında bir şeyler dönüyor. Open Subtitles ثمة شيئاً يحدث وراء الكواليس،
    Senin tek bildiğin orada kötü birşeylerin olduğu. Open Subtitles لماذا بعد كل ما تعرفه , انة لا يوجد شيئاً يحدث هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus