| Biz Yanlış bir şey yapmadık. Sadece onu görmek istedik. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها. |
| Bu yüzden, eğer Yanlış bir şey yaptıysan, hazırlık yapmanın zamanı. | Open Subtitles | اذا كنت تفعل شيئا خطأ لا يزال هناك وقت لترتيب. |
| Yanlış bir şey yapmadın, hatta benden daha iyi konuştun. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خطأ إلا يتكلم أفضل مما أستطيع. |
| Yanlış bir şeyler yaptığımı biliyordum. | Open Subtitles | لقد علمت اني كنت افعل شيئا خطأ |
| Yanlış hiçbir şey yapmadın bu yüzden git ve unut. | Open Subtitles | لم تفعلي شيئا خطأ لذا سوف تنسين الامر |
| Yanlış bir şey yapmadım ki. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئا خطأ انه ليس خطئي |
| Onu kadınlaştırmakta Yanlış bir şey olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | - في الحقيقة أنا لا اعتقد ان هناك شيئا خطأ مع ذلك انثي |
| Yanlış bir şey yapmadığını biliyorum." | Open Subtitles | أنظر يا راي أعلم انك لم تقترف شيئا خطأ |
| - Dostum Yanlış bir şey yapmadık. | Open Subtitles | يا رجل , أنا لم أفعل شيئا خطأ. |
| Annen Yanlış bir şey yapmadı, sen de öyle. | Open Subtitles | أمك لم تفعل شيئا خطأ ولا تفعل لك |
| Hayır, efendim. Ben Yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لا يا سيدي أنا لم أفعل شيئا خطأ |
| Yanlış bir şey mi söyledim? | Open Subtitles | هل قلت شيئا خطأ ؟ |
| Tanıştığımızdan beri Yanlış bir şey yapmadı! | Open Subtitles | لم يفعل شيئا خطأ منذ تزوجته |
| Tanıştığımızdan beri Yanlış bir şey yapmadı! | Open Subtitles | لم يفعل شيئا خطأ منذ تزوجته |
| Yanlış bir şey yaptım, onu kızdırdım. | Open Subtitles | -فعلت شيئا خطأ , جعلة يغضب مني |
| Clark, sen Yanlış bir şey yapmadın. | Open Subtitles | كلارك, انت لم تفعل شيئا خطأ. |
| Sana Yanlış bir şey mi yaptım? | Open Subtitles | هل فعلت شيئا خطأ ؟ |
| - Bob, Yanlış bir şey yapmadım. - Rıza. | Open Subtitles | بوب ، لم افعل شيئا خطأ - ريز - |
| Yanlış bir şeyler olmalı. | Open Subtitles | لابد اننا نفعل شيئا خطأ |
| Yanlış hiçbir şey yapmadım | Open Subtitles | لم يسبق ان فعلت شيئا خطأ |
| Sadece ters bir şey olmadığını biliyorum. Hadi, içeri gelin. | Open Subtitles | أنا أعرف إنه لا يوجد شيئا خطأ الآن، هيا تعالى إلى الداخل |