İster inan ister inanma, sana aşığım Robert. | Open Subtitles | صدق هذا أو لا تصدقه، ولكنك تعني لي الكثير |
İster inan ister inanma en iyi GPA her şey değildir. | Open Subtitles | بالفعل ولكن صدق هذا أو لا أفضل التقديرات لا تتيح لك ممارسة الحب |
Sen iyi bir adamsın Dawson. Buna inan. | Open Subtitles | أنت رجل صالح يا (داوسون)، صدق هذا. |
Buna inan. | Open Subtitles | صدق هذا |
Eğer buna inanırsan, sonsuza kadar kilitli kalmalıyım. | Open Subtitles | إذا صدق هذا, فيجب عليّ الحبس للأبد |
Eğer buna inanırsan, sonsuza kadar kilitli kalmalıyım. | Open Subtitles | إذا صدق هذا, فيجب عليّ الحبس للأبد |
El Temur size inandı mı? | Open Subtitles | هل صدق هذا ؟ |
Baba, ister inan ister inanma, bu dünyada bizi yakalamak için çabalamayan insanlar da var. | Open Subtitles | , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا |
Baba, ister inan ister inanma, bu dünyada bizi yakalamak için çabalamayan insanlar da var. | Open Subtitles | , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا |
İster inan ister inanma, dünya senin sikinin etrafında dönmüyor. | Open Subtitles | صدق هذا أو لا تصدقه بان العالم هذا لن يدور حول عضوك الذكري |
Hayır, ama ister inan, ister inanma, bir o kadar ilginç başka bulgular var... masa örtüsü. | Open Subtitles | لا, ولكن هناك نتائج مماثلة بشكل مثير, صدق هذا اولا غطاء الطاولة. |
İster inan ister inanma Po, önceden çan gördüm. | Open Subtitles | صدق هذا او لا ، بو ، لقد رأيت جرساً من قبل |
İster inan ister inanma hayatını kurtaran benim. | Open Subtitles | صدق هذا او لا, انا الشخص الذي انقذ حياتك. |
Buna inan. | Open Subtitles | صدق هذا |