| Menejerimdi, çok tatlı biridir. Kalan tek arkadaşım. | Open Subtitles | لقد كان وكيلي ، إنه رائع جدا صديقي الوحيد |
| Güzel bovling salonunun balonu tek arkadaşım sensin. | Open Subtitles | بالون صالة البولينغ اللطيف، أنت صديقي الوحيد |
| Kültürel şeylere ilgi duyan tek arkadaşım o benim. | Open Subtitles | إنه صديقي الوحيد المهتم بالأشياء الثقافية |
| Polis teşkilatındaki tek dostum sen misin sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك صديقي الوحيد في قسم الشرطة؟ |
| Tüm bu acınası dünyadaki tek arkadaşımsın. | Open Subtitles | أنت صديقي الوحيد في كل هذا المكان الكئيب |
| Sıcak ve şefkatli kaya, benim tek dostumsun. | Open Subtitles | صخر دافئ ناعم أنت صديقي الوحيد |
| 3. sınıftaki tek arkadaşımdı. | Open Subtitles | وكان صديقي الوحيد في الصف الثالث. |
| Yani... Belki iş dışındaki tek arkadaşım sensin, ama en iyi arkadaşımsın. | Open Subtitles | قد تكون صديقي الوحيد الذي لايعمل لكنك افضل صديق |
| Birimden ayrılalı uzun yıllar oldu. tek arkadaşım sensin.. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات قيتها في الوحدة الخاصة للخدمة العسكرية أنت تعتبر صديقي الوحيد |
| Buradaki tek arkadaşım sensin. Diğerleriyle ortak noktam yok. | Open Subtitles | انت صديقي الوحيد هنا ليس لدي اي شئ مترك مع البقية |
| Senin yaşlarında, tek arkadaşım PC idi ve ben onu çok seviyordum. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك صديقي الوحيد كان الكمبيوتر وكنت أحب طريقة حياتي تلك |
| O benim tek arkadaşım ve onunla takılmayı seviyorum. | Open Subtitles | اضافة إلى أنه صديقي الوحيد وأنا حقاً أرغب بمصاحبته |
| Çok üzgünüm. Sakın üzgünüm deme. tek arkadaşım benim yüzümden öldü. | Open Subtitles | لا تقل أنك آسف إن صديقي الوحيد قد مات بسببي |
| Müzik tek arkadaşım olabilir ama ihtiyacım olan tek arkadaş o. | Open Subtitles | الموسيقى قد تكون صديقي الوحيد لكنها الصديق الوحيد الذي أحتاجه |
| Kıçımı birçok kez kurtardı. Aslında benim tek arkadaşım. | Open Subtitles | أنقذني مرات عديدة ، و بصورة أساسية يعدُ صديقي الوحيد. |
| Hayır Raylan, hayatımı bu dünyada kalmış tek dostum olduğun için riske edeceğim. | Open Subtitles | كلا " ريلين " سأراهن بحياتي على كونك صديقي الوحيد في هذا العالم |
| tek dostum..beni terkedecekti | Open Subtitles | "صديقي الوحيد الذي بقي لي في هذا العالم " |
| Costanza, buralardaki tek dostum sen olabilirsin. | Open Subtitles | (كوستانزا) قد تكون صديقي الوحيد في هذا المكان |
| Fakat gerçek şu ki sen benim tek arkadaşımsın Brian. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة انت صديقي الوحيد " براين " |
| Sen benim buradaki tek arkadaşımsın. | Open Subtitles | أنتَ صديقي الوحيد هنا. |
| Bay Biftek, sen benim tek dostumsun. | Open Subtitles | سيد قطعة اللحم , أنت صديقي الوحيد |
| Ve o şey benim tek arkadaşımdı. Bıraktım. | Open Subtitles | وكان هذا هو صديقي الوحيد. |
| Dert ve yalnızlık dünyasında sahip olduğum tek arkadaş... | Open Subtitles | صديقي الوحيد في عالم الصعوبات و خلال وحدتي |