Pekala dostum... geceyi bizimle ve bakirelerle geçirmen için seni nasıl ikna edebilirim? | Open Subtitles | إذن يا صديقي هل من سبيل لإقناعك بقضاء الليل معنا و مع العذارى؟ |
dostum daha önce gerçek bir polis arabası görmüş müydün? | Open Subtitles | مرحبًا يا صديقي, هل رأيت سيارة شرطة حقيقية من قبل؟ |
dostum, bana hizmet etmeye hazır mısın? | Open Subtitles | صديقي هل أنت مستعد لتسدي الي هذه الخدمة ؟ |
Maulana, dostum portakal suyu verir misin? | Open Subtitles | مولانا , صديقي هل لي في بعض عصير البرتقال؟ |
Hapiste olduğun için çok şanslısın, dostum, ne dediğimi anladın mı? | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا على المفصل، يا صديقي هل تفهمني عندما أقول ذلك؟ |
Affet beni dostum, bugün Meksikalı .mcığı tatma şansın olmayacak. | Open Subtitles | معذرة يا صديقي .. هل تريد أن تستمتع اليوم بعاهرة مكسيكية ؟ |
Pekala dostum. Yatmaya hazır mısın? | Open Subtitles | حسناً يا صديقي هل أنت جاهز للذهاب إلى السرير؟ |
Evet, kesinlikle dostum. Kimle konuşuyorsun? | Open Subtitles | نعم للأمام معك يا صديقي هل تعلم مع من تتحدث ياصديقي ؟ |
Selam, dostum. | Open Subtitles | مرحباً يا صديقي هل يمكنني أن أطرحَ عليكَ أسئلة؟ |
Hayır, sanırım bu şarkıyı kendi başıma yazacağım. Hey, dostum, otobüsü ağzına kadar doldurup | Open Subtitles | ولماذا لا نعود إلى عملنا, حسناً ؟ لا, أظنني سأكتب هذه الأغنية لوحدي يا صديقي, هل أنت تتجهز لتملئ الحافلة |
dostum, burada tuvalet ya da ikinci katta penceresi olan bir oda var mı? | Open Subtitles | يا صديقي هل يوجد حمام هنا او باب الطابق الثاني |
10 yıldır aynı şifre, dostum. Unuttun mu? | Open Subtitles | نفس رمز الدخول منذ عشر سنوات يا صديقي هل نسيت؟ |
dostum, arabamın tepesine çıkmış olma ihtimalin var mı acaba? | Open Subtitles | صديقي , هل هناكَ أيّ احتمال كنت أنت فوق سيّارتي ؟ |
İçimdeki Hemingway'ı ortaya çıkarabilirim. Ve Morman Nailer'imi de. - Hey, dostum. | Open Subtitles | هيمينجواى الداخلية، و، اه، و وااو انتظ يا صديقي هل تحاج الى مساعدة؟ |
Tekrar hoş geldin, dostum. Birkaç kötü adam yakalamaya var mısın? | Open Subtitles | أهلا بك صديقي هل تريد أن تذهب إلى الإمساك بالأشرار؟ |
Pekâlâ dostum. Ev sahipliği yeteneğini test etmeye hazır mısın? | Open Subtitles | حسناً صديقي هل أنت مستعد لتجربة مهارات الإستضافة؟ |
dostum, bütün söyleyeceğin bu kadar mı? | Open Subtitles | صديقي , هل هذا كل ما يمكنك قوله ؟ |
Güzel dostum M. Daladier'nin, Kuzey Afrika hakkındaki konuşmasının, sadece kendi ülkesindeki partinin milliyetçi kanadını çökertmek için bir hile olduğu fikrimize katılıyor musun? | Open Subtitles | يا صديقي هل تشاركنا الرأي "أن حديث السيد "ديلاديير حول شمال أفريقيا |
Affedersin, saatin var mı dostum? Saatim bozuk. | Open Subtitles | إعذرني ، صديقي هل تعرف كم الوقت ؟ |
Bak dostum hepimiz ölene kadar bekleyecek miyiz? | Open Subtitles | يا صديقي هل ننتظر حتى يموت الجميع ؟ |