"صعقت" - Traduction Arabe en Turc

    • şok
        
    • şaşırmıştım
        
    • yıldırım çarptı
        
    • yıldırım çarpmış
        
    • çarpıldım
        
    • şoke
        
    Şu kavunu şok tabancasıyla vurunca neler olacağını merak ediyorum. Open Subtitles أردت أن أعرف ماذا سيحدث إذا صعقت هذا الشمام
    şok olmuştum altıma yapacaktım nerdeyse Open Subtitles لقد صعقت لقد كدت ان ابلل سروالي
    Çin ajanını annemin bodrumunda şok tabancasıyla vurdum. Open Subtitles لقد صعقت جاسوسة صينية في قبوِ أُمي.
    Ancak, bu kadar kötü adamın, tröst, güç ve makamda en yüksek pozisyonlara gelmesine de şaşırmıştım ve ne kadar devrimin alçakça tesadüflerle gerçekleştiğine. Open Subtitles ولكني صعقت حين رأيت الكثير من اللؤماء تم رفعهم لأعلى مناصب الثقة والقوة والكرامة وكيف أن الكثير من الثورات حدث نتيجة لحوادث تافهة
    Sana yıldırım çarptı oğlum. Open Subtitles لقد صعقت بالبرق يا صاحبي
    Radyoda söyledi, geçen gece yayın kulesine yıldırım çarpmış. Open Subtitles أجل , لقد أذيع في الراديو بأن شبكات التغطية صعقت بالبرق ليلة أمس
    Elektriğe çarpıldım. Open Subtitles أنا صعقت نفسي بالكهرباء
    Bunun üzerine öğretmen Billy'nin ailesini arar ve şöyle der: "Bugün küçük Billy'nin hakkınızda söyledikleri karşısında şoke oldum. TED فيتصل المعلم بأهله ويقول لهم لقد صعقت عندما إدعى بيلي اليوم
    İki hafta önce Çinli bir ajanı şok tabancasıyla bayılttım. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع صعقت جاسوسة صينية.
    Niye şok olmuş anlamadım. Open Subtitles لا أعلّم لماذا قد صعقت.
    Haberler tüm ülkeyi şok etti. Open Subtitles الأخبار صعقت الوطن أجمع.
    - şok oldun mu? Open Subtitles - هل صعقت? - جداً.
    - şok oldun mu? Open Subtitles - هل صعقت? - جداً.
    Baya şok olmuştum aslında. Open Subtitles في الواقع لقد صعقت تمام .
    Herifin birini şok tabancasıyla vurmuş. Open Subtitles - بالأمس لقد صعقت رجل
    Komşumdan aldığım cevap karşısında gerçekten şaşırmıştım ve teslim olmuştum. Open Subtitles لقد صعقت فـى الحقيقه مـن ردة الفعل ...التى صدرت من جارى عندما قال لى
    Buna çok şaşırmıştım. Open Subtitles لقد صعقت من هذا الكلام
    Sanırım sana yıldırım çarptı. Open Subtitles أعتقد أنك صعقت
    Sanırım sana yıldırım çarptı. Open Subtitles أعتقد أنك صعقت
    Düğünümüzün aksine yani, neredeyse tüm resimlerimizde, yıldırım çarpmış gibi görünüyorsun. Open Subtitles على عكس زفافنا يبدو وكأنك صعقت من البرق
    Geçen gece yayın kulesine yıldırım çarpmış. Open Subtitles التغطية صعقت بالبرق ليلة أمس
    - Az önce çarpıldım. Open Subtitles لقد صعقت بالكهرباء
    Ve bu yüzden, onların üzerinde koşuyorum, ve bunların üzerinde dünyayı yarı şoke ediyorum. TED وانا اجري بهذه الاقدام .. وقد صعقت نصف العالم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus