| Bir: hastalarımıza daha çok kontrol vermenin yollarını bulmalıyız, bunlar küçük ama önemli şeyler. | TED | الدرس الأول: نحتاجُ إلى العثور على وسائل لنمنح المرضى المزيد من السيطرة بطرق صغيرة لكنها مهمة. |
| Bu bölge küçük, ama elimizdeki bu. | Open Subtitles | ، أرى أن هذه المنطقة صغيرة لكنها كل ما نملكه، أليس كذلك؟ |
| Ve işte bu oda, küçük ama... güzel, senin odan. | Open Subtitles | هنا توجد غرفة صغيرة لكنها جيدة سوف تكون غرفتك |
| küçük ama iyi, rahat bir ülkeydi. | Open Subtitles | إنها صغيرة, لكنها بلد جميلة و قليلة السكان إنها صغيرة, لكنها بلد جميلة و قليلة السكان |
| Küçüktür ama temizdir. | Open Subtitles | هي صغيرة لكنها نظيفة هل إنا مخطئة؟ |
| Kara delikler küçük ama inanılmaz derecede ağır nesnelerdir. | Open Subtitles | الثقوب السوداء هى أجسام صغيرة لكنها ثقيلة بشكل لا يُصدق |
| Gördüğün gibi oda küçük ama çok rahattır, iyi ışık alır. | Open Subtitles | الغرفة صغيرة لكنها مريحة جدا اضاءة جيدة جدا |
| Memeleri küçük ama sağlam taşak var kadında. | Open Subtitles | بالرغم من لديها نهود صغيرة لكنها تملك شجاعة كبيرة. |
| Nano Ülkesi küçük, ama sakin ve barışçıl bir ülkeydi. | Open Subtitles | مدينة نانو صغيرة , لكنها آمنة وهادئة |
| Middlesex ilçesi küçük, ama su kenarında. | Open Subtitles | مقاطعة ميدلسكس صغيرة لكنها قرب الماء |
| küçük ama sıkça geldiğim bir yerdir. | Open Subtitles | انها صغيرة لكنها بعيدة عن الانظار |
| Çok küçük ama orada. | Open Subtitles | هي صغيرة , لكنها هناك |
| küçük ama var. | Open Subtitles | انها قاعدة صغيرة لكنها موجودة |
| Biraz küçük ama, ...Sol Yi ve bana yeter. | Open Subtitles | (إنها صغيرة لكنها ستسعنا أنا و(سول |