Fakat teneke filosundan geriye yedek parçalardan başka bir şey kalmadı. | Open Subtitles | ولكن اسطوله ما هو الا صفائح ولا شئ الا قطع غيار |
plakaları çalsan bile, bu yenisini getirecek kadar büyük bir anlaşma değil. | Open Subtitles | حتى لو إستطعت سرقة هذه الصفائح لن يكون بالأمر الصعب أن يصنعوا صفائح جديدة |
Çocuklarda, bazı uzmanlara göre büyüme plakalarını erkenden baskılayarak büyümeyi engeller. | Open Subtitles | وبالنسبة للصغار بعض الخبراء يعتقد أن السترويد قد يُعيق النمو عن طريق إغلاق صفائح النمو نهائياً |
Motorsiklet kullanan bir adam çelik levhalar taşıyan bir kamyonun arkasından gidiyormuş. | Open Subtitles | ... عن رجل كان يركب دراجته النارية . وراء شاحنة تحمل صفائح معدنية |
Biliyordum. Kahrolası konserve kutuları! | Open Subtitles | لقد علمت هذا,اللعنة على صفائح القمامة"يقصد الآليين"! |
Ona hemen trombosit ve serum vermeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج أن نحصل على صفائح دموية ثم نحقنها في دمها |
Evin içindeki hiçbir şeye nişan almamamı, bunun yerine... arka bahçede konserve kutularına ateş etmemi tercih ettiğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرنى الآ أصوب على أى شىء ..... فى المنزل وكان يود بالأحرى أن أصوب على صفائح فارغة فى الفناء الخلفى |
Birkaç ekibi 5 blokluk alanda yağmur giderlerine ve çöp tenekelerine bakmaları için gönderdim. | Open Subtitles | لدي بدل رسمية تفتش تقطير عواصف من صفائح القمام على مدى خمسة تقاطعات في كل اتجاه |
Hayır, hata trombositleri kontrol etmeden heparin vermek olur. | Open Subtitles | لا,الغلطه تكون عدم تفقد صفائح الدم قبل حقن الهبارين |
En sonunda, çaldığımız benzinleri teneke kutulara koymayı öğrendik, yani hala çalıyorduk. | Open Subtitles | في النهاية، تعلمنا وضعه في صفائح مازلنا نحتفظ بها |
beni yakıt teneke kutularını teslim etmek için istersin ve ülkemizi yalvarmaya, ilelebet. | Open Subtitles | ...تريد مني نقل صفائح البنزين وتريد من بلادنا أن تسجدي، للأبد؟ |
Sismologlar dünyanın her yerindeki tektonik plakaları çok yakından takip ediyor. | Open Subtitles | علماء الزلازل سيراقبون عن كثب جميع صفائح العالم التكتونية |
Yeni baskı plakaları gelmiş olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك صفائح للطباعة جديدة قادمة من |
- Sahte para plakalarını yata yüklüyorlar. | Open Subtitles | هم يحملون صفائح مزيفة الى داخل المركب |
Kalpazanların plakalarını bulduk. | Open Subtitles | لدينا صفائح التزوير |
Metal levhalar ve bir de... | Open Subtitles | هل لديك صفائح معدنية وبعض |
Türkiye den... petrol kutuları taşırdık. | Open Subtitles | ... منذ كان في تركيا كنا ننقل صفائح البنزين |
Annene acil trombosit lazım diye öylece randevunu iptal edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكن إلغاء موعد قبل الحدث لأن والدتكن تحتاج صفائح دموية |
Evin içindeki hiçbir şeye nişan almamamı, bunun yerine... arka bahçede konserve kutularına ateş etmemi tercih ettiğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرنى الآ أصوب على أى شىء ..... فى المنزل وكان يود بالأحرى أن أصوب على صفائح فارغة فى الفناء الخلفى |
Ben etraftaki çöp tenekelerine bakacağım cüzdanını bulabilir miyim diye. | Open Subtitles | سأتحقق صفائح القمامة للمسكن |
Aşağı kemik plakası ve önkol kemiği kaynamamış. | Open Subtitles | صفائح العظم السفلي والكعبرة لم تندمج |