| Asam organik şeyler üzerinde işe yaramaz. | Open Subtitles | صولجاني لا يعمل على المواد العضوية |
| Asam bekliyor. nasıl da sert kabarıyor. | Open Subtitles | إذ صولجاني ينتظر صُلباً سيغدو... |
| Macey kendisini yalnız ve korkmuş hissediyor olmalı. | Open Subtitles | صولجاني لا بد أنه يشعر بالوحدة والخوف في ذاك المكان |
| Dışarısı bir topuz için oldukça zordur. Macey. | Open Subtitles | إنه مكان قاسٍ على صولجان يا صولجاني |
| Senin asamı cilalamanı düşünüyorum. | Open Subtitles | -كنت أفكر كثيراً عن عرض تلميع صولجاني الملكي |
| Sen benim asamı cilalarsan ben de senin tacını yalarım yani, ben de sana oral seks yaparım demek istedim. | Open Subtitles | -لن تقومي أنت فقط بتلميع صولجاني بل أنا سألحس تاجك -الذي هو حسن التعبير ل.. تعرفي أنا اكل كسّك |
| O benim Asam. | Open Subtitles | هذا صولجاني |
| Asam! | Open Subtitles | صولجاني |
| Asam. | Open Subtitles | صولجاني |
| Asam dedim! | Open Subtitles | صولجاني! |
| Benim Asam! | Open Subtitles | صولجاني! |
| Ve ben de seninle günbatımlarını izlemeyi özledim Macey. | Open Subtitles | وأفتقد الغروب أيضا معك يا صولجاني |
| Macey. Beni tavladın. | Open Subtitles | يا صولجاني لقد حصلت علي |
| Burası Macey'nin kaybolduğu yer. | Open Subtitles | هنا كان صولجاني قبل اختفاءه |
| - Hadi bunu yapalım Macey. | Open Subtitles | -لنفعل ذلك يا صولجاني |
| Macey! | Open Subtitles | صولجاني! |
| asamı bul. | Open Subtitles | ابحث عن صولجاني |
| Şimdi asamı bul. | Open Subtitles | والآن... ابحث عن صولجاني... |
| - Kraliyet asamı cilalarsın. | Open Subtitles | -لمّعي صولجاني الملكيّ |
| Chamberlain! asamı bırak yerine! | Open Subtitles | ضع صولجاني |