"ضد الرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • karşı
        
    Ama bu gece, tüm parasını altın kafesli adama karşı bahis oynayacak. Open Subtitles لكنّ الليلة، عليه أن يضع أمواله كلها ضد الرجل صاحب الشواء الذهبي
    Dava numarası 60320. Sayın Rahip Kessler "Man Made" dergisine karşı. Open Subtitles قضيه رقم 60320 الكاهن كيسلر ضد الرجل صانع المجلات
    "Superman, Müthiş Superman'e karşı" Treasury Baskısı'nda Lex Luthor'un üst derisinde bir kaçış kiti gizliydi. Open Subtitles ليكس لوثر كانت لديه مجموعة من محاولات الهروب في سوبر مان ضد الرجل العنكبوت الندهش
    Ama eğer üzüntünü artık sevmediğin bir adama karşı beni kullanarak yansıtmanın daha önemli olduğunu düşünüyorsan. Open Subtitles لكن إذا تعتقدين بأنه أكثر أهميةً لإستعمالي لتحويل إحباطك ضد الرجل الذي أنت لا تحبينه
    Babana karşı o kadının tarafını tuttuğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك قد أيدت هذه السيدة ضد الرجل الكبير
    Yargıçlar, seçmenler tarafından kendilerine lider olarak seçilmiş birine karşı muhalefet etmekle meşgul olmazlar. Open Subtitles و لا يستمرون بالمقاومة و المقاومة و المقاومة ضد الرجل الذي أختير من قبل الناخبين ليكون قائدهم
    Diyorsun ki, eğer biz bu örneği kullanırsak, ona karşı kullanabileceğimiz bir şey kalmaz. Open Subtitles تقول بأننا لو أستخدمناها لا يمكننا إستعمالها ضد الرجل
    Dur bi dakika, buldum. Predator Batman'a karşı. Open Subtitles انتظر,حصلت عليها المفترس ضد الرجل الوطواط
    - Herife karşı yasaklama emrin var. Open Subtitles أعني بأنك تملكين أمراً بعدم الإقتراب ضد الرجل
    Bunun onun sözüne karşı benim sözüm olacağını ve eğer suçlamada bulunursam hiç kimsenin kazanamayacağını söyledi. Open Subtitles لأنها سوف تكون كلمتي ضد كلمته ولن ينتصر احد , اذا قدمت تهما ضد الرجل
    Onu eğiten adama karşı nasıl ümidin olabilir ki? Open Subtitles أيّ أمل تملكه ضد الرجل الذي قام بتدريبه؟
    Yeminli kardeşlerine karşı ağıza alınmaz suçlar işlemeyi planlıyordu. Open Subtitles إذ كان يكيد جرائم يبرأ اللسان عن ذكرها ضد الرجل والنساء الذين أقسم على أخوّتهم.
    Hedeflerimiz onların her zamanki hedefleri olacak eşitlik için mücadele etmek, baştakine karşı mücadele yolsuzlukla mücadele. Open Subtitles ستكون أهدافنا كما كانت دائما النضال من أجل المساواة القتال ضد الرجل
    Capua Şampiyonu Spartacus onu bugüne kadar yenebilmiş tek kişiye karşı ölümüne dövüşsün. Open Subtitles (بطل (كابوا سبارتاكوس) في قتالٍ حتى الموت) ضد الرجل الوحيد الذي هزمه يوماً
    Capua Şampiyonu Spartacus onu bugüne kadar yenebilmiş tek kişiye karşı ölümüne dövüşsün. Open Subtitles (بطل (كابوا سبارتاكوس) في قتالٍ حتى الموت) ضد الرجل الوحيد الذي هزمه يوماً
    Şimdi ise ona karşı çalışıyorum. Open Subtitles والآن أنا أعمل ضد الرجل الذي أمسك بك.
    - Şuna bak, yaşlı adama karşı ikili oyun. Open Subtitles -انظروا لهذا ، تعاونتما ضد الرجل العجوز.
    Ve sonunda adama karşı isyan etmişler. Open Subtitles النهايه,قاد ثوره ضد الرجل
    Çelik adama karşı mı? Open Subtitles الادوات ؟ ضد الرجل الفولاذى؟
    Grover büyük zenci adama karşı o tek falso vuruşu yaptı ama ondan başka, gem vurdu. Open Subtitles (جروفير) كان له زلة واحدة ضد الرجل الملون الضخم لكن ما عدا ذلك إنه جيد جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus